Translation of the song یه لحظه نگام کن artist Macan Band

Persian

یه لحظه نگام کن

English translation

Take a moment

جالب اینجاست میگفتی تو

It's interesting what you were saying

پیشم بمون، هیچ وقت نرو

Stay with me, never go

برگشت ورق، دل کندی و

Turn the page, slow down and

نفهمیدم پس چرا خواستی منو

I did not understand why you wanted me

یه لحظه نگام کن، دل بده به این

Take a moment, take heart

دیوونه ی خسته، صدام کن

Tired madman, make Saddam

بگو رفتنت شوخیه، یه دروغه محضه،

Say your departure is a joke, a pure lie,

دروغه محضه

Pure lies

نمیخواستم بری، وایستادم نگات

I did not want to go, I stopped to look

کردم و سوختم و ساختم

I did and I burned and I built

ولی بازم من بدون تو آیندمو تکی

But again, I came alone without you

ساختم

built

یه لحظه نگام کن، دل بده به این

Take a moment, take heart

دیوونه ی خسته، صدام کن

Tired madman, make Saddam

بگو رفتنت شوخیه، یه دروغه محضه،

Say your departure is a joke, a pure lie,

دروغه محضه

Pure lies

نمیخواستم بری، وایستادم نگات

I did not want to go, I stopped to look

کردم و سوختم و ساختم

I did and I burned and I built

ولی بازم من بدون تو به این زندگی

But again, I live this life without you

باختم

I lost

همیشه حرفت هست، همش تو این خونه

There is always talk, everything in this house

دل من از دوریت میگیره هی بهونه

My heart aches for you

نمیشه پرتش کرد، ذهنمو دور از فکرت

It can not be thrown away, my mind is far from your thoughts

نمیشه ردش کرد، درگیرم با عشقت

It can not be denied, I am involved with your love

یه لحظه نگام کن، دل بده به این

Take a moment, take heart

دیوونه ی خسته، صدام کن

Tired madman, make Saddam

بگو رفتنت شوخیه، یه دروغه محضه،

Say your departure is a joke, a pure lie,

دروغه محضه

Pure lies

نمیخواستم بری وایستادم نگات کردم

I did not want to go, I stopped to look

و سوختم و ساختم

I did and I burned and I built

ولی بازم من بدون تو آیندمو تکی

But again, I came alone without you

ساختم

built

یه لحظه نگام کن، دل بده به این

Take a moment, take heart

دیوونه ی خسته، صدام کن

Tired madman, make Saddam

بگو رفتنت شوخیه، یه دروغه محضه،

Say your departure is a joke, a pure lie,

یه دروغه محضه

Pure lies

نمیخواستم بری وایستادم نگات کردم

I did not want to go, I stopped to look

و سوختم و ساختم

I did and I burned and I built

ولی بازم من بدون تو به این زندگی

But again, I live this life without you

باختم

I lost

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment