Translation of the song Ha szeretnél ma még artist Csilla Auth

Hungarian

Ha szeretnél ma még

English translation

If you would love me at least today

Nem tudom hívsz-e holnap,

I don't know if you'll call tomorrow

nem tudom jössz-e holnap,

I don't know if you'll come tomorrow

De szeretném, ha szeretnél ma még.

I would like it if you would love me at least today

Nem tudom, hogy látsz-e holnap,

I don't know if you'll see me tomorrow

nem tudom, hogy lesz-e holnap,

I don't know if there will be a tomorrow

de szeretném ha szeretnél ma még.

I would like it if you would love me at least today

Ha nézhetném ahogy elalszol,

If I could watch as you fall asleep

ha itt lennél mikor ébrednék.

If you would be here when I wake up

Ha mégis másképp lenne

If it won't turn out that way

és én már nem leszek benne

And I'll cease to be a part of it

legyen szép, legyen úgy is szép.

Let it be beautiful, still let it be beautiful

Akárhol és akármerre vezessen a jószerencse

Regardless where you are and where go, may good fortune guide you

és segítsen, segítsen az ég.

And may the sky help, may the sky help you

Minden ajtó titokra nyílik,

It takes a secret to open each door

ha tudnánk a jelszót, be se léphetnénk.

If we knew the password, we wouldn't be allowed in

Nem tudom hívsz-e holnap,

I don't know if you'll call tomorrow

nem tudom jössz-e holnap,

I don't know if you'll come tomorrow

de, szeretném ha szeretnél ma még.

But I would like it if you would love me today

Nem tudom hogy, látsz-e holnap,

I don't know if you'll see me tomorrow

nem tudom, hogy lesz-e holnap,

I don't know if there will be a tomorrow

de, szeretném, ha szeretnél ma még.

I would like it if you would love me at least today

Mintha már a semmibe szédülnék

It's like I'm fainting into nothingness

szeretném ha szeretnélek még.

I would like it if I would still love you

Álmok olvadóban, lángok elfogyóban

Dreams are melting, flames are quenching

szeretném ha szeretnél ma még

I would like it if you would love me at least today

Napok-évek elfutóban,

Days and years are running by

lábnyomok a tiszta hóban

Footsteps in the fresh snow

szeretném, ha szeretnél ma még.

I would like it if you would love me at least today

Mintha már a semmibe szédülnék

It's like I'm fainting into nothingness

szeretném ha szeretnélek még.

I would like it if I would still love you

Ha mégis máshogy lenne

If it won't turn out that way

és én már nem leszek benne

And I'll cease to be a part of it

legyen szép, legyen úgy is szép.

Let it be beautiful, still let it be beautiful

Akárhol és akármerre vezessen a jószerencse

Regardless where you are and where go, may good fortune guide you

és segítsen, segítsen az ég.

And may the sky help, may the sky help you

Mintha már a semmibe szédülnék

It's like I'm fainting into nothingness

szeretném ha szeretnélek még.

I would like it if I would still love you

Nem tudom hívsz-e holnap,

I don't know if you'll call tomorrow

nem tudom jössz-e holnap,

I don't know if you'll come tomorrow

De szeretném, ha szeretnél ma még.

I would like it if you would love me at least today

No comments!

Add comment