Translation of the song Üstüme Düşme Benim artist Müslüm Gürses

Turkish

Üstüme Düşme Benim

English translation

Do not Lock on me

Güzel bir gün görmesem

I might not see a beautiful day

Yakanda olur elim

My hand will be at your collar

Eğer beni dinlersen

If you are listening to me,

Üstüme düşme benim

Don't lock on me

Güzel bir gün görmesem

I might not see a beautiful day

Yakanda olur elim

My hand will be at your collar

Eğer beni dinlersen

If you are listening to me,

Üstüme düşme benim

Don't lock on me

Gençliğine güvenme

Don't trust your adolescence

Yıllar alıp gidecek

It will take all your life and go away

Dünyada ikimize hatıralar yetecek

In this world, the memories will be sufficient for us

Gençliğine güvenme

Don't trust your adolescence

Yıllar alıp gidecek

It will take all your life and go away

Dünyada ikimize hatıralar yetecek

In this world, the memories will be sufficient for us

Bir gün bıkıp gidersen yakanda olur elim

Some day, if you get tired and go, my hand will be at you collar

Eğer beni dinlersen üstüme düşme benim

If you are listening to me, don't you lock on me

Eğer birgün bıkıp gidersen yakanda olur elim

if you get tired and go, my hand will be at you collar

Allahını seversen üstüme düşme benim

If you love God, don't lock on me

Kalbinde yer edersen yükün olurum senin

If you can have (something) placed in your heart, I will be that.

Allahını seversen üstüme düşme benim

If you love God, don't pursue me

Gençliğine güvenme

Don't trust your adolescence

Yıllar alıp gidecek

It will take all your life and go away

Dünyada ikimize hatıralar yetecek

In this world, the memories will be sufficient for us

Gençliğine güvenme

Don't trust your adolescence

Yıllar alıp gidecek

It will take all your life and go away

Dünyada ikimize hatıralar yetecek

In this world, the memories will be sufficient for us

Çekemezsin kahrımı yükün olurum senin

If you can't endure my sorrows, I can be your load

Allhını seversen üstüme düşme benim

If you love God, don't pursue me

Çekemezsin kahrımı yükün olurum senin

If you can't endure my sorrows, I can be your load

Eğer beni dinlersen üstüme düşme benim

If you are listening to me, don't lock on me.

No comments!

Add comment