Translation of the song Igazság artist Dinamit együttes

Hungarian

Igazság

English translation

The truth

Igazság, mutasd meg arcodat, nézz a fénybe.

Truth, show me your face, look into the light.

Igaz szó, kísérj el utamon, ne állj félre.

True word, accompany me on my path, don't stand aside.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Volt egy nap, mikor lélekben egy fiút meggyötörtek.

There was a day, when a boy's mind was tormented.

De kemény a szív, a vádak lehullanak, összetörnek.

But the heart is tough, the accusations drop, they shatter.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, ki kell mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

Belül fáj nagyon, nehéz mondanom,

It really hurts on the iside, it's hard for me to say

hogy más bűneit hordom vállamon.

that I'm carring other people's sins on my shoulder.

No comments!

Add comment