Translation of the song گلایه artist Mohsen Ebrahimzadeh

Persian

گلایه

English translation

Complaint

ما هردمون عاشق همدیگه شدیم

We both loved each other

چی باعث شد که از هم دلزده شدیم

what made us we were bored with each other?

غرورتم خوبه با اینکه بیقراری سینتو می‌کوبه

Your pride is good, it forbids you to open your heart even when you are anxious

ما هردمون عاشق همدیگه شدیم

We both fell in love

خودخواهی کاری کرد که دلزده شدیم

Selfish made us hate each other

تقصیر هیشکی نیست

It's no anyone's fault

دلی که مغروره واسه عاشق دیگه دل نیست

Pride heart is not good for a lover

دیگه از دنیا و عشق از همه دلگیرم

I hate the world and love and everything

من از هر چی که اسمش عشقه فاصله میگیرم

I stay away from every thing that it's name is love

دیگه جای کاغذ و خودکار نیست توی این خونه

There no place for paper and pen in this home

جای خالی ما هر شب خاطره می مونه , می مونه

The memories take our empty place every night

گله نداره دلم بیقرارم

My heart doesn't complain, I'm restless

دیگه کاری به دل تو ندارم

I'm done with your heart anymore

فقط از تو یه مشت خاطرات بد دارم

I just have some bad memories from you

تو با دل عاشقم بد کاری کردی

You did bad to me

آخه داری تو پی چی میگردی؟

What are you looking for?

با چه رویی دوباره میتونی برگردی؟

How dare you can come back?

دیگه از دنیا و عشق از همه دلگیرم

I hate the world and love and everything

من از هر چی که اسمش عشقه فاصله میگیرم

I stay away from every thing that it's name is love

دیگه جای کاغذ و خودکار نیست توی این خونه

There is no place for paper and pen in this home

جای خالی ما هر شب خاطره می مونه , می مونه

The memories take our empty place every night

گله نداره دلم بیقرارم

My heart doesn't complain, I'm restless

دیگه کاری به دل تو ندارم

I'm done with your heart anymore

فقط از تو یه مشت خاطرات بد دارم

I just have some bad memories from you

تو با دل عاشقم بد کاری کردی

You did bad to me

آخه داری تو پی چی میگردی؟

What are you looking for?

با چه رویی دوباره میتونی برگردی؟

How dare you can come back?

No comments!

Add comment