Translation of the song Donaukinder artist Rammstein

German

Donaukinder

English translation

Children of Danube

Donauquell dein Aderlass

Danube-river is your blood

Wo Trost und Leid zerfließen

In which the joy and a grief are hidden

Nichts gutes liegt verborgen nass

Anything good does not disappear

In deinen feuchten Wiesen

In your crude meadows

Keiner weiß was hier geschah

Nobody knows what happened here

Die Fluten rostig rot

Waves is color of rubiginous

Die Fische waren atemlos

Fishes don't breath

Und alle Schwäne tot

And all swans dead

An den Ufern in den Wiesen

On the shores, on the fields

Die Tiere wurden krank

All animals become sick

Aus den Auen in den Fluss

From meadow to river

Trieb abscheulicher Gestank

Drifted repulsive smell

Wo sind die Kinder

Where are the children?

Niemand weiß, was hier geschehen

Nobody knows what happened here

Keiner hat etwas gesehen

Nobody saw anything

Wo sind die Kinder

Where are the children?

Niemand hat etwas gesehen

Nobody saw anything

Mütter standen bald am Strom

Soon, the mothers stood nearby

Und weinten eine Flut

And wept bitterly

Auf die Felder durch die Deiche

Onto the fields through the dams

Stieg das Leid in alle Teiche

Sorrow came in every creek

Schwarze Fahnen auf der Stadt

Black flags over town

Alle Ratten fett und satt

All rats are full and satisfied

Die Brunnen giftig aller Ort

Everywhere springs are poisoned

Und die Menschen zogen fort

And people go away

Wo sind die Kinder

Where are the children?

Niemand weiß, was hier geschehen

Nobody knows what happened here

Keiner hat etwas gesehen

Nobody saw anything

Wo sind die Kinder

Where are the children?

Niemand hat etwas gesehen

Nobody saw anything

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment