Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert
I'm different now, they changed me
Doch ich bin immer noch der Meinung:
But I still have the opinion:
Es gibt zu viele Menschen
There are too many human beings
Ich kann sie nicht ertragen, sie quälen mich mit Scherzen
I can't bear them, they torture me with jokes
Doch das Übel an Geräuschen ist das Schlagen ihrer Herzen!
But the evil of sounds is the beating of their hearts!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't, can't bear it
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!
Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut
Don't you see, I'm not alright
Doch sie pumpen weiter Blut und
But they keep pumping blood and
Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen
How they keep reproducing, they're flocking over me
Ich kann sie nicht ertragen
I can't bear them
Versuch sie auszumerzen
Trying to erase them
Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen
It's roaring in my temples, the beating of their hearts
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't, can't bear it
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!
Stillgestanden in der Brust,
Arrest in the chest
Ein totes Herz ist kein Verlust
A dead heart is no loss
Rührt euch nicht!
Don't move!
Niemand quält mich so zum Scherz
No one tortures me just for fun
Ich lass' die Sonne an euer Herz
I let the sun to your heart
Niemand quält mich so zum Scherz
No one tortures me just for fun
Ich bringe Licht an euer Herz
I bring light to your heart
Die Entscheidung fällt nicht schwer
The decision isn't tough
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr!
I go home now and get my gun!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Freeze!
Niemand quält mich so zum Scherz
No one tortures me just for fun
Ich lass' die Sonne in euer Herz
I let the sun in your heart