Translation of the song Rosenrot artist Rammstein

German

Rosenrot

English translation

Rosy Red

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen

A lass saw a little rose there

Blühte dort in lichten Höhen

It was blossoming there in the light hights

So sprach sie ihren Liebsten an

Thus she addressed her beloved one

Ob er es ihr steigen kann

Whether he was able to climb to pick it for her

Sie will es und so ist es fein

She wants it and it's great like this

So war es und so wird es immer sein

It was like this and always will be

Sie will es und so ist es Brauch

She wants it and that's the custom

Was sie will, bekommt sie auch

She will also get what she wants

Tiefe Brunnen muss man graben

One has to dig deep wells

Wenn man klares Wasser will

If one wants to get clear water

Rosenrot, oh Rosenrot

Rosy red oh rosy red

Tiefe Wasser sind nicht still

Deep waters don't run still*

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual

The lad is climbing the mountain in pain

Die Aussicht ist ihm sehr egal

He isn't interested in the view at all

Hat das Röslein nur im Sinn

He has only the little rose on his mind

Bringt es seiner Liebsten hin

He'll carry it to his sweetheart

Sie will es und so ist es fein

She wants it and it's great like this

So war es und so wird es immer sein

It was like this and always will be

Sie will es und so ist es Brauch

She wants it and that's the custom

Was sie will, bekommt sie auch

She will also get what she wants

Tiefe Brunnen muss man graben

One has to dig deep wells

Wenn man klares Wasser will

If one wants to get clear water

Rosenrot, oh Rosenrot

Rosy red oh rosy red

Tiefe Wasser sind nicht still

Deep waters don't run still

An seinen Stiefeln bricht ein Stein

A stone is breaking at his boots

Will nicht mehr am Felsen sein

It doesn't want to stay at the rock

Und ein Schrei tut jedem kund

And a scream announces to anyone that

Beide fallen in den Grund

Both are falling into the abyss

Sie will es und so ist es fein

She wants it and it's great like this

So war es und so wird es immer sein

It was like this and always will be

Sie will es und so ist es Brauch

She wants it and that's the custom

Was sie will, bekommt sie auch

She will also get what she wants

Tiefe Brunnen muss man graben,

One has to dig deep wells

Wenn man klares Wasser will

If one wants to get clear water

Rosenrot, oh Rosenrot

Rosy red oh rosy red

Tiefe Wasser sind nicht still

Deep waters don't run still

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment