Translation of the song 깊은 밤의 위로 (Midnight Blue) artist B.I

Korean

깊은 밤의 위로 (Midnight Blue)

English translation

The comfort of the night (Midnight Blue)

너무 일찍 커버린 우리는

Having grown up too early,

쉽게 금이 가는 마음을 가졌죠

Our hearts are so fragile.

희생 같은 치사한 단어를

Deadly words like sacrifice

당연하단 듯이 안고 살아가죠

We embraced so naturally.

무얼 위한 나인 건지

What am I here for?

알지도 못하고

Without a clue.

부디 행복하자며 쓴웃음처럼 말해요

Let's just be happy is all that's said.

깊은 밤을 오늘도 어김없이 맞이하는 그대 마음에

Again, facing the night is your heart.

이불 덮어줄게요

I'll keep it warm with a blanket.

깊은 밤에 울음을 삼켜내는 상처 많은 그대 삶을

Holding back tears at night is your life.

모른 척해줄게요

I'll pretend I don't know.

Oh ohoh oh ohoh oh um

Oh ohoh oh ohoh oh um

아무도 모르는 내 아픔은 아무것도 아닌 게 돼

My pain that no one knows about becomes nothing.

다들 그렇게 사나 봐 가슴에 멍한 두 개쯤은

Everyone seems to live like that, with a bruised heart.

아무렇지 않단 표정 지은 채

Making a face that seems fine.

어디서부터가 어른이고 그다음은 무엇인지

When do you become a grown-up, what's next?

쓸만하고 따뜻한 위로를 모아놓아도 추워진 집

Home is usable and comfortable but still so cold.

그래 다 지나면 그지 같은 순간들도 추억이면 추억이지

Yeah, when it's all over, the shitty moments may be memories.

모를 일이겠지 오늘 내가 뱉은 말이 내일은 유언일지

You never know, your words today may be your last by tomorrow.

무얼 위한 나인 건지

What am I here for?

알지도 못하고

Without a clue.

부디 행복하자며 쓴웃음처럼 말해요

Let's just be happy is all that's said.

깊은 밤을 오늘도 어김없이 맞이하는 그대 마음에

Again, facing the night is your heart.

이불 덮어줄게요

I'll keep it warm with a blanket.

깊은 밤에 울음을 삼켜내는 상처 많은 그대 삶을

Holding back tears at night is your life.

모른 척해줄게요

I'll pretend I don't know.

한 번도 안아본 적 없는 나를 꼭 끌어안고서

I’m tightly holding myself when I’ve never did before.

오늘 밤만은 안심해도 된다며 스스로에게 위로를 건네요

Telling myself I can be at peace just for tonight, as I comfort myself.

깊은 밤을 오늘도 어김없이 맞이하는 그대 마음에

Again, facing the night is your heart.

이불 덮어줄게요

I'll keep it warm with a blanket.

깊은 밤에 울음을 삼켜내는 상처 많은 그대 삶을

Holding back tears at night is your life.

모른 척해줄게요

I'll pretend I don't know.

그러니 울어도 돼요

So go ahead and cry.

0 132 0 Administrator

No comments!

Add comment