Translation of the song 내 걱정 (Blossom) artist B.I

Korean

내 걱정 (Blossom)

English translation

Blossom

내 걱정은 마시고 늘 그랬든 어여쁘시오

Don’t worry about me but always be beautiful like that

꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

When the flowers fall, I will live in a pleasant atmosphere.

나란히 바라봤던 모든 배경

All the backgrounds we looked at side by side

황혼보다 황홀했던 새벽

Dawn was more ecstatic than twilight

모든 질문과 대답 걱정과 생각 당신의 세상

All questions and answers, worries and thoughts in your world

그 안의 내가 아직 숨을 쉬기에 글썽이지 말아요

Don’t let me breathe in there yet.

내 사는 이유가 당신 웃음이었잖아요

You know, The reason I live was because of your smile

혹시 나의 흔적이 지치게 하는 날엔

On a day when my traces are exhausting

그땐 아주 잊으셔도 돼요

You can forget about it then

향기가 돼 그대 코끝에 머물렀다가

I’ll be your scent and stay on your nose

다시 노을이 돼 스며들게요

I’ll seep back into the sunset

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오

Don’t worry about me but be beautiful as always

꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

When the flowers fall, I will live in a pleasant atmosphere

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

난 분명히 사랑을 받았고

I’m definitely loved.

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

그 기억 하나로 웃어보겠소

I’ll smile with that memory.

전부 다행이었네

I’m glad to hear that

우리라는 단어에 소속되어 있던 기분은

The feeling of belonging to the word “we” is,

마땅히 표현할 문장이 없네

I don’t have the right sentence to express

이 기적 같은 삶의 끝자락이 오면 부디 바라는 거 하나

When the end of this miraculous life comes, I wish you one thing

덕분에 괜찮은 생을 살았고

I had a good life thanks to you

짙은 여운이 남았어

There’s a lot of lingering feelings

그게 참 고마웠었다고 말 한마디만 전하게 해주오

Let me tell you a word that I appreciated it

달빛이 돼 그대 꿈속에 머물렀다가

I stayed in your dream as the moonlight

다시 새벽이 돼 부서질게요

It’s dawn again. It’ll break.

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오

Don’t worry about me but be beautiful as always

꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

When the flowers fall, I will live in a pleasant atmosphere

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

난 분명히 사랑을 받았고

I’m definitely loved.

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

그 기억 하나로 웃어보겠소

I’ll smile with that memory.

혹시 나를 기억해 줄래요

Can you remember me?

난 못 잊어요 그 모든 날을

I can’t forget all those days.

시간이 허락한다면 우연처럼 그댈 찾아갈게요

If time allows, I’ll come to you like a coincidence.

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오

Don’t worry about me but be beautiful as always

꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

When the flowers fall, I will live in a pleasant atmosphere

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

난 분명히 사랑을 받았고

I’m definitely loved

Oh na na na Oh na na na

Oh na na na Oh na na na

그 기억 하나로 웃어보겠소

I’ll smile with that memory

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment