Ich seh' es jetzt schon kommen
I see it coming
Sie ist das A und O!
She is the A and O
Sie werden sich verlieben, glaub es mir
They will fall in love believe me
Dann sind wir nur noch zwo, oh!
Then we are just two oh!
Die zärtliche Begegnung
This tender meet
Ist, wie ein Zauberbann
Is like a magic spell
Es ist ja so romantisch
It is so romantic
Aber das Desaster fängt erst an
But the disaster is just beginning
Kann es wirklich Liebe sein
Can it really be love
Im sanften Abendwind
In the gentle evening breeze
Voll tiefer Friedlichkeit
Full of deep peacefulness
Mit allem, was wir sind
With everything what we are
Wie soll ich's ihr erklären?
How should I explain it to her?
Ob sie es auch versteht?
Whether she understands it too?
Sie will die Wahrheit, die Vergangenheit
She wants the truth, the past
Wer weiß ob sie dann geht
Who knows if she will leave too
Was will er nur verbergen?
What does he want to hide?
Er tut's die ganze Zeit
He is doing it the whole time
Warum will er kein König sein
Why doesn't he want to be a king
Denn als König wär' er frei
Cause as king he would be free
Kann es wirklich Liebe sein
Can it really be love
Im sanften Abendwind
In the gentle evening breeze
Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit
The Harmony full of deep peacefulness
Mit allem, was wir sind
With everything what we are
Kann es wirklich Liebe sein?
Can it really be love
Spürst du sie überall?
Do you feel it everywhere?
Endlich eins
Finally together
Im Schutz der Dunkelheit
In the protection of the darkness
Liebe ist erwacht
The love woke up
Und wenn er sich heut Nacht verliebt
And if he falls in love tonight
Kommen wir nicht drum rum
Then there won't be a way back
Die schöne Zeit der Unbekümmertheit
The beautiful time of carefreeness
Ist um, mein Freund, wie dumm
Is over my friend too bad