Translation of the song от зари до зари artist Muslim Magomayev

Russian

от зари до зари

English translation

From One Dawn to the Next

К долгожданной гитаре я тихо прильну,

I'll quietly lean in to my long awaited guitar,

Осторожно и бережно трону струну,

I'll carefully and gently touch its string,

И она отзовется, зазывно звеня,

And it will reply to me, ringing with anticipation,

Добротою, наполнив тебя и меня.

Filling you and me with kindness.

От зари до зари,

.

От темна до темна,

From one dawn to the next,

О любви говори,

From one night to another,

Пой гитарная струна.

Keep talking of love,

Я гитару настрою на лирический лад,

.

И знакомой тропинкой уйду в звездопад,

.

Быть счастливой, как песня, попрошу я ее,

.

И гитара взорвется, как сердце мое.

I'll tune my guitar to a lyrical mindset,

От зари до зари….

From one dawn to the next....

К долгожданной гитаре я тихо прильну,

I'll quietly lean in to my long awaited guitar,

Осторожно и бережно трону струну,

I'll carefully and gently touch its string,

Ведь бывают гитары, они зазвучат,

There are some guitars, that once they begin playing,

И большие оркестры покорно молчат.

Large orchestras acquisce and stay quiet.

От зари до зари…..

From one dawn to the next.....

No comments!

Add comment