Translation of the song Vurkaç artist Tuğba Yurt

Turkish

Vurkaç

English translation

Surely, not!

Dağılmışım toparlarım tek tek

I am torn apart, I'll have to bring things together again one by one

Yanılmışım zamanla geçer elbet

I was illuded, It will all pass in time, for sure

Her gidişin sırtımda bir kırbaç

Every leaving of yours is a stroke of a whip on my back

Sende oyunun kuralımı vurkaç

This hit and run is the rule of the game with you, is it?

Oynarız erinmeyiz evelallah

We'll surely play the game and not shy away, no worries

Korkular bizde oyuncak oldular

The horrors have become mere play-things for us

Kaç bahar gelip geçti göğsümüzden

Many springtimes had passed through our chests

Yok oldu hatıralar

The memories have all by now disappeared

Seni kendime yar diye mi

Did I love you to be a beloved for myself

Ateş olup üzerime yağ diye mi

Or, to become fire then rain on me,

Derman derdin kollarında

Or, to be left to strangers,

Ellere kal diye mi sevdim

Into the arms of sorrows & troubles?

No comments!

Add comment