Um dia ela passa
One day, it will pass
Não se pode evitar
It can't be helped
Sua vida inteira
Your whole life
Um filme no ar
A movie, playing in the air¹
Passou, nem viu
It has passed by, you didn't even see it
Parou, pediu a saidera
It stopped, asked for one for the road
Já na beira do abismo
Already at the verge of the abyss
Não passou recibo
Didn't take any blame
Até mais, passou batido
See you, got away
Saiu do ar, ficou no ápice
It went off, reached its apex
Segunda-feira vida inteira
Monday, whole life
Ainda estava lá
It was still there
E ela não viu
And she didn't see
O que se passava ao seu redor
What was going on around her
A todo momento
The whole time
Na lente de aumento
In the magnifying glass
Numa vitrine, um outdoor
In a showcase, a billboard
Ela não viu
She didn't see
O imã na porta da geladeira
The magnet on the fridge door
Alça de mira
Aiming handle
Na sua cara a vida inteira
In your face for your whole life
De uma hora pra outra
All of a sudden
De pernas pro ar
Upside down
Sua vida inteira não estava mais lá
Your whole life wasn't there anymore
Cadê, sumiu?
Where it's at? Gone
Passou.. nem viu
It has passed... Didn't even see
Era a cegueira já na beira do abismo
It was the blindness already at the verge of the abyss
Ela não viu
She didn't see
O que se passava ao seu redor
What was going on around her
A todo momento
The whole time
A lente de aumento
The magnifying glass
Uma vitrine, um outdoor
A showcase, a billboard
Ela não viu
She didn't see
O imã na porta da geladeira
The magnet on the fridge door
Alça de mira
Aiming handle
Na sua cara a vida inteira
In your face for your whole life
Ali na sua frente, como um vampiro
There, right in front of you, like a vampire
Na frente do espelho
In front of a mirror
Ela não viu
She didn't see
O que se passava ao seu redor
What was going on around her
Ela não viu
She didn't see
Uma vitrine, um outdoor
A showcase, a billboard
Ela não viu
She didn't see
Um imã na porta da geladeira
The magnet on the fridge door
Alça de mira
Aiming handle
Tava na cara e ela não viu
It was right in her face, and she didn't see