Eu me lembro muito bem
I remember very well
Como se fosse amanhã
Like it's tomorrow
O sol nascendo sem saber
The sun rising without knowing
O que iria iluminar
What would illuminate
Eu abri meu coração
I opened my heart
Como se fosse um motor
Like an engine
E na hora de voltar
And at time to go back
Sobravam peças pelo chão
Pieces were left on the floor
Mesmo assim eu fui a luta
Anyway, i went to the fight
Eu quis pagar pra ver
I wanted to pay to see
Aonde leva essa loucura?
Where does this madness lead?
Qual é a lógica do sistema?
What is the logic of the system?
Onde estavam as armas químicas?
Where were the chemical weapons?
O que diziam os poemas?
What did the poems sayd?
Afinal de contas
After all
O que nos trouxe até aqui?
What brought us here?
Medo ou coragem?
Fear or Courage?
Talvez nenhum dos dois
Maybe neither
Sopra o vento
Blow the wind
Dá um passo pela praça
Take a step through the square
E já foi
And it was already
Por acaso eu fui a luta
Did I go to the fight?
Eu quis pagar pra ver
I wanted to pay to see
Aonde leva essa loucura?
Where does this madness lead?
Qual é a lógica do sistema?
What is the logic of the system?
Onde estavam as armas químicas?
Where were the chemical weapons?
O que diziam os poemas?
What did the poems say?
O tempo nos faz esquecer
Time makes us forget
O que nos trouxe até aqui
What brought us here
Mas eu lembro muito bem
But I remember very well.
Como se fosse amanhã
Like it's tomorrow
Quem prometeu descanso em paz
Who promised rest in peace?
Pra depois dos comerciais
After the commercials
E quem ficou pedindo mais
And who asked for more
Armas químicas e poemas
Chemical weapons and poems
Armas químicas e poemas
Chemical weapons and poems