Translation of the song Cidade Em Chamas artist Engenheiros do Hawaii

Portuguese

Cidade Em Chamas

English translation

City On Fire

As chances estão contra nós

Chances are against us

Mas nós estamos por aí

But we are out there

A fim de sobreviver

In order to survive

Como um avião sobrevoa

How an airplane flies over

A cidade em chamas

The city on fire

A cidade em chamas

The city on fire

No meio da confusão

In the midst of confusion

Andando sem direção

Walking without direction

A fim de sobreviver

In order to survive

Só pra ver como brilha

Just to see how it shines

A cidade em chamas

The city on fire

A cidade em chamas

The city on fire

Se o que eu digo

If what I say

Não faz sentido

Doesn't make sense

Não faz sentido, ficar ouvindo

It doesn't make sense, to listen

Mas o que eu digo

But what I say

Não é mentira

It's not a lie

Não faz sentido

Doesn't make sense

Ficar mentindo

To lie

Enquanto as bombas caem do avião

As the bombs fall from the plane

Deixando de recordação

Leaving of memory

Da cidade em chamas

From the city on fire

A cidade em chamas

The city on fire

Já ouvimos esta estória

We have heard this story

Sabemos como acaba

We know how it ends

Acontece quase tudo

Almost everything happens

Não muda quase nada

It changes almost nothing

Já vimos este filme

We have seen this movie

Sabemos como acaba

We know how it ends

Explodem quase tudo

They explode almost everything

Não sobra quase nada

Almost nothing left

Então, só resta uma solução

So there's only one solution left

Sair no meio da sessão

Exit in the middle of the session

Pra ver

To see

A cidade em chamas

The city on fire

A cidade em chamas

The city on fire

As chances estão contra nós

Chances are against us

Mas nós estamos por aí

But we are out there

A fim de sobreviver

In order to survive

No meio da confusão

In the midst of confusion

Andando sem direção

Walking without direction

A fim de sobreviver

In order to survive

Enquanto as bombas caem do avião

As the bombs fall from the plane

Deixando de recordação

Leaving of memory

A cidade em chamas

The city on fire

A cidade em chamas

The city on fire

Não basta ter coragem

It's not enough to have the courage

É preciso estar sozinho

You have to be alone

É preciso trair tudo

You have to betray everything

E trazer a solidão

And bring the loneliness

Eu sei que eles tem razão

I know they're right

Mas a razão é só o que eles tem

But the reason is only what they have

Quantas bocas se fecharão

How many mouths will they close

Quando a bomba beijar o chão

When the bomb kisses the floor

Da cidade em chamas?

Of the city on fire?

Da cidade em chamas...

Of the city on fire

As chances estão contra nós

Chances are against us

Mas nós estamos por aí

But we are out there

A fim de sobreviver

In order to survive

Como um avião sobrevoa

How an airplane flies over

A cidade em chamas

The city on fire

No comments!

Add comment