A gente faz de tudo
We do everything
Mas nada faz sentido
But nothing makes sense
Nem as luzes da cidade
Neither the city lights
Nem o escuro de um abrigo
Neither the dark from a shelter
A gente faz de tudo
We do everything
Mas nada faz sentido
But nothing makes sense
Nem a existência de uma guerra
Nor the existence of a war
Nem a violência do inimigo
Neither the violence of the enemy
Não posso entender o que fizeram com nossas vidas
I can not understand what they've done with our lives
Não posso entender por que viramos suicidas
I can not understand why we became suicidal
Oh! Oh! O que fizeram com nossas vidas?
Oh! Oh! What have they done with our lives?
Oh! Oh! Por que viramos suicidas?
Oh! Oh! Why do we become suicidal?
Eu ando tão vazio, tão cheio de vícios
I walk so empty, so full of addictions
E o fim da linha, é só o início
And the end of the line is just the beginning
De uma nova linha, de um novo mundo
Of a new line, a new world
De um dia-a-dia cada vez mais absurdo
Of an increasingly absurd day-to-day
Eu já pensei em mandar tudo pro espaço
I already thought of sending everything into space
Eu já pensei em mandar tudo pro inferno
I already thought of sending everything to hell
Mas não pensei que fosse tão difícil
But I did not think it was so hard
Ficar sozinho numa noite de inverno
To be alone on a winter night
Não posso entender o que fizeram com nossas vidas
I can not understand what they've done with our lives
Não posso entender por que viramos suicidas
I can not understand why we became suicidal
Oh! Oh! O que fizeram com nossas vidas?
Oh! Oh! What have they done with our lives?
Oh! Oh! Por que viramos suicidas?
Oh! Oh! Why do we become suicidal?