nimm mein herz, nimm es mit dahin wo du bist
Take my heart, take it to where you are
ich will es nicht mehr sehn du bist für mich mehr als nichts
I don't want to see it anymore you are more than nothing to me
du bist geschichte, geschrieben und vernichtet
You are history, written and ruined
jede zeile die ich schreibe weint mein herz in mir ich flüchte
Every line that I write my heart cries I escape
fliehe vor den zieln die wir hatten denn sie holn mich ein
Flee from the aim we had then she pulls me in**
ich will gern loslassen doch ne stimme sagt mir nein
I want to let go but no voice tells me no
die ganze wohnung sie ist leer nur ein sofa und ein tisch
The entire apartment is empty just a couch and a table
nein so will ich das nicht mehr meine zukunft sie erlischt
I don't want it to be like this, she extinguishes my future
sie spricht, mit mir und sagt ich soll gehn
She talks with me and says that I should go
ich spüre du bist hier doch was da ist sind nur trän
I feel that you're here but its just my tears
vom winde, verweht, doch dein duft ja er steht
The wind blows but your scent stays
in jedem zimmer du bist weg doch nicht für immer
In every room you are gone but not for ever
doch ewig bleibt es nicht, genau wie diese liebe zwischen uns
But it doesn't remain for eternity, exactly like this love between us
dir und mir ich ertrag es doch bin erblindet
You and me I carry it but I am blinded
ich will dir nur noch eins sagen......
I just want to say one thing to you
auch wenn der hass in mir gewinnt, verdammt, ich bin so einsam
Even when the hate in me wins, damnit, I am so lonely
wieso bist du weg?
Why are you gone?
warum, gehst du von mir, alles was ich wollte ist ein leben mit dir
Why do you leave me, everything that I wanted is a life with you
ein herz aus stein,nur wegen dir muss ich wein bitte,bleib
A heart of stone, I must cry only because of you, please stay
wieder, wieder so ein tag, wieder eine nacht hinter mir
Again, again another day, again another night behind me
ohne schlaf ich muss stark bleiben doch ich kann nicht mehr
Without sleep I must stay strong but I can't anymore
in mir ist alles leer, mir fehlt mein stern
Everything is empty in me, my star is missing
doch ich weiss er wird nicht wiederkehrn
But I know it won't come around again
in mir, herscht finsternis alles kalt, denn wir das war alles was ich hatte
Inside me darkness rules, everything is cold, because we were everything I had
es gab mir halt kraft wärme ich wünsche mir das ich sterbe
It gave me strength, I wish that ill die of starvation
denn mein leben ist kaputt, ein haufen voller scherben
Because my life is over, full of a bunch of shards
ich werde lern wie man lebt ohne geliebt zu werden
I will learn how once lives without falling in love
und tief im herzen werd ich alle schmerzen einsperrn
And deep in my heart I will imprison the pain
ich werde nie wieder derselbe sein, ich hab genug gelitten
I will never again be the same, I have suffered enough
ich möchte nie wieder leiden ich werde nie wieder wein
I would like to never hurt again I will never cry again
schooon gar nicht wegen dir alles geht vorbei
Everything is over not at all because of you
mein herz ging mit ihr ich hab dir gegeben was du brauchst es kam nie was zurück
My heart goes with her, I've given you what you need, it didn't come back
ich hatte nur einen traum diese frau ist mein.. glück
I had just a dream that this girl is mine....bliss