Schluß mit Phrasen, vorwärts zu Taten.
No more phrases, forward to action.
Denn die Fronten wurden jetzt klar.
Because the fronts have become clear now.
Durch den Kampf der roten Soldaten,
Through the fight of the red soldiers,
Durch den zwölften Februar.
Through 12th February.
Durch den Kampf der roten Soldaten,
Through the fight of the red soldiers,
Durch den zwölften Februar.
Through 12th February.
Im Gebrüll der Dollfuß´ Kanonen
In the roar of Dollfuß's cannons
Fiel in Trümmer die Demokratie,
The democracy fell to debris,
Sind zerfetzt die Illusionen
Shredded are the illusions
Einer Klassenharmonie.
Of a class harmony.
Sind zerfetzt die Illusionen
Shredded are the illusions
Einer Klassenharmonie.
Of a class harmony.
Uns´rer Fahne blutrote Reinheit
The blood-red purity of our flag
geht im Kampfe uns allen voran
goes before us all in the battle
Uns´rer Klasse eherne Einheit
The iron unity of our class
nichts mehr niederringen kann!
nothing can overpower now.
Uns´rer Klasse eherne Einheit
The iron unity of our class
nichts mehr niederringen kann!
nothing can overpower now.
Darum auf und das Gewehr gefällt.
So forward and ready the rifles.
Denn mit Zaudern ist´s jetzt vorbei.
Because now the hesitation is over.
Vorwärts Marsch - denn uns gehört die Welt
March forward — because the world belongs to us
Und der Sozialistischen Partei.
And to the Socialist Party.
Vorwärts Marsch - denn uns gehört die Welt
March forward — because the world belongs to us
Und der Sozialistischen Partei.
And to the Socialist Party.