Si quieres bota mis cuadernos
Throw my notebooks away if you want to
Si quieres borra hasta mis número' del celular
Even delete my number from your cell phone if you want to
Si quieres prende con mis cartas
If you want to, with my letters light up
Una fogata, a ver si logras calentar
A bonfire, see if you can warm
Lo que no pude con mis besos
What I couldn't do with my kisses
Y los abrazos que nunca te supe dar
And the hugs that I never knew how to give you
Pasamos de decir te amo
We went on from saying I love you
A no poder decirnos hola, ¿cómo estás?
To not being able to say Hello, how are you? to each other
Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
You and I, we went on from being everything to nothing
De comernos con la mirada
From getting intimate with our gazes
Y ahora estamos frente a frente
And now we are face to face
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
And you can't even look me in the face
Vivíamos de boca a boca
We used to live mouth to mouth
Los labios no querían soltarse
The lips didn't want to let go
Y ahora aquí en el mismo cuarto
And now, here in the same room
No podemos respirar el mismo aire
We can't breathe the same air
Llévate el tapete
Take the mat
Llévate mi vida que agarraste de juguete
Take my life which you grabbed like a toy
Llévate ese par de anillos que nos compromete
Take that pair of rings that compromises us
Ni aunque no quiera perderte, te diría: Vete
Even though I don't want to lose you, I would tell you Go
Pero el que se va soy yo
But the one that goes is me
Y cuando me vaya me llevo el reloj
And when I go I take the clock
Pa' llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido
To take the time that I spent with you, that wasn't wasted
Todas las memorias las llevo conmigo
I take all the memories with me
Tú y yo pasamos de ser todo a nada
You and I, we went on from being everything to nothing
De comernos con la mirada
From getting intimate with our gazes
Y ahora estamos frente a frente
And now we are face to face
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
And you can't even look me in the face
Vivíamos de boca a boca
We used to live mouth to mouth
Los labios no querían soltarse
The lips didn't want to let go
Y ahora aquí en el mismo cuarto
And now, here in the same room
No podemos respirar el mismo aire
We can't breathe the same air
Si quieres bota mis cuadernos
Throw my notebooks away if you want to
Si quieres borra hasta mis números del celular
Even delete my number from your cell phone if you want to
Si quieres prende con mis cartas
If you want to, with my letters light up
Una fogata, a ver si logras calentar
A bonfire, see if you can warm
Lo que no pude con mis besos
What I couldn't do with my kisses
Y los abrazos que nunca te supe dar
And the hugs that I never knew how to give you
Pasamo' de decir te amo
We went on saying I love you
A no poder decirnos hola, ¿cómo estás?
To not being able to say Hello, how are you? to each other
Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
You and I, we went on from being everything to nothing
De comernos con la mirada
From getting intimate with our gazes
Y ahora estamos frente a frente
And now we are face to face
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
And you can't even look me in the face
Vivíamos de boca a boca
We used to live mouth to mouth
Los labios no querían soltarse
The lips didn't want to let go
Y ahora aquí en el mismo cuarto
And now, here in the same room
No podemos respirar el mismo aire
We can't breathe the same air