Translation of the song Ropa Cara artist Camilo

Spanish

Ropa Cara

English translation

Expensive clothes

Esta es una historia basada en hechos reale'

This is a story based on real events

De las que no se cuentan por ser tan personales

Of those that are not counted because they are so personal

De cuando conocí a una niña de buenos modale'

When I met a girl with good manners

Y muchos seguidores en las redes sociales

And many followers on social media

Todo iba bien en términos generales

Everything went well

Hasta que demostró peligrosas señale'

Until she showed dangerous signs

Un día me dijo: Mira, tú así no me sales

One day she told me: Look, you don't come out like that

Con esa ropita como de garage sale

With that cheap clothes

Y ahora quiere que mе ponga ropa cara

And now she wants me to wear expensive clothes

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Pero dе eso no tengo nada

But I have nothing of that

Y quiere que me ponga ropa cara

And she wants me to wear expensive clothes

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Pero de eso no tengo nada (Ajá)

But I have nothing of that (aha)

Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)

First time in Louis Vuitton store

Buscando un blazer y un cinturón (Cinturón)

Looking for a blazer and a belt (belt)

Toda la noche cuidando pa' no romperlo

All night taking care not to break it

Pa'l otro día devolverlo

To return it another day

Pidiendo el carro presta'o pa' recogerla

Rent a car to pick her up

Perfumadito pa' poder verla

Perfumed to be able to see her

Peinadito como un niño pa' la escuela

Combed like a child for school

Como pingüino Marinela

Like Marinela penguin

¿Qué me pasó? Se me olvidaron

What happened to me? I forgot

Todas las cosas que en la casa me enseñaron

All the things that they taught me at home

¿Qué me pasó? Así no funciona

What happened to me? It doesn't work like this

Yo no soy esa persona

I'm not that person

Y ahora quiere que me ponga ropa cara

And now she wants me to wear expensive clothes

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Pero de eso no tengo nada

But I have nothing of that

Y quiere que me ponga ropa cara

And she wants me to wear expensive clothes

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Pero de eso no tengo nada (Ajá)

But I have nothing of that (aha)

Se ve la luz de Parma

The light of Parma is seen

Y ahora quiere que me ponga ropa cara

And now she wants me to wear expensive clothes

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Balenciaga, Gucci, Prada

Pero de eso no tengo nada (Ajá)

But I have nothing of that (aha)

Ropa cara

Expensive clothes

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Ropa cara

Expensive clothes

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Gucci, Prada

Ropa cara

Expensive clothes

Gucci, Prada

Gucci, Prada

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment