Translation of the song Ständchen artist Franz Schubert

German

Ständchen

English translation

Serenade

Leise flehen meine Lieder

Silently my songs beg

Durch die Nacht zu dir;

Through the night to you;

In den stillen Hain hernieder,

Down into the quiet grove,

Liebchen, komm zu mir!

Darling, come to me!

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen

Whispering, slim treetops rustle

In des Mondes Licht;

In the moonlight;

Des Verräters feindlich Lauschen

The hostile eavesdropper's ear

Fürchte, Holde, nicht.

maid, fear not

Hörst die Nachtigallen schlagen?

Do you hear the Nightingales singing?

Ach! sie flehen dich,

Oh! they implore you,

Mit der Töne süßen Klagen

With the sounds of sweet laments

Flehen sie für mich.

They Plead for me.

Sie verstehn des Busens Sehnen,

They understand the bosom's longing,

Kennen Liebesschmerz,

Know love's pain,

Rühren mit den Silbertönen

Stirring with their silvery tones

Jedes weiche Herz.

Every soft heart.

Laß auch dir die Brust bewegen,

Let them also stir your breast,

Liebchen, höre mich!

Darling, listen to me!

Bebend harr' ich dir entgegen!

Trembling I awaited

Komm, beglücke mich!

you.

No comments!

Add comment