senden önce ölmek isterim.
want to die before you.
Gidenin arkasından gelen
Do you think that who passes later
gideni bulacak mı zannediyorsun?
will find who's gone before?
Ben zannetmiyorum bunu.
I don't think so.
İyisi mi, beni yaktırırsın,
You'd better have me burned,
odanda ocağın üstüne korsun
and put me on the stove in your room
içinde bir kavanozun.
in a jar.
Kavanoz camdan olsun,
The jar shall be made of glass,
şeffaf, beyaz camdan olsun
transparent, white glass
ki içinde beni görebilesin...
so that you can see me inside...
Fedakârlığımı anlıyorsun :
You see my sacrifice:
vazgeçtim toprak olmaktan,
I renounced from being part of the earth,
vazgeçtim çiçek olmaktan
I renounced from being a flower
senin yanında kalabilmek için.
to be able to stay with you.
Ve toz oluyorum
And I am becoming dust,
yaşıyorum yanında senin.
to live with you.
Sonra, sen de ölünce
Later, when you also die,
kavanozuma gelirsin.
you'll come to my jar.
Ve orda beraber yaşarız
And we'll live there together
külümün içinde külün,
your ash in my ash,
ta ki bir savruk gelin
until a careless bride
yahut vefasız bir torun
or an unfaithful grandson
bizi ordan atana kadar...
throws us out of there...
o zamana kadar
until that time
karışacağız
with each other
ki birbirimize,
so much that
atıldığımız çöplükte bile zerrelerimiz
even in the garbage we are thrown into
yan yana düşecek.
our grains will fall side by side.
Toprağa beraber dalacağız.
We will dive into the soil together.
Ve bir gün yabani bir çiçek
And one day, if a wild flower
bu toprak parçasından nemlenip filizlenirse
feeds from this piece of soil and blossoms
sapında muhakkak
above its body, definitely
iki çiçek açacak :
there will be two flowers:
daha ölümü düşünmüyorum.
don't think of death yet.
Ben daha bir çocuk doğuracağım.
I will give birth to a child.
Hayat taşıyor içimden.
Life is flooding from me.
Kaynıyor kanım.
My blood is boiling.
Yaşayacağım, ama çok, pek çok,
I will live, but long, very long,
ama sen de beraber.
but with you.
Ama ölüm de korkutmuyor beni.
Death doesn't scare me either.
Yalnız pek sevimsiz buluyorum
But I find our way of funeral
bizim cenaze şeklini.
rather unlikable.
Ben ölünceye kadar da
Until I die,
bu düzelir herhalde.
I think this will get better.
Hapisten çıkmak ihtimalin var mı bu günlerde?
Is there a hope you'll get out of prison these days?
İçimden bir şey :
A voice in me says: