Translation of the song Bir Cezaevinde artist Nâzım Hikmet

Turkish

Bir Cezaevinde

English translation

In A Prison

Senin adını

I etched your name

kol saatımın kayışına tırnağımla kazıdım.

on my watch strap with my nails.

Malum ya, bulunduğum yerde

You know, there is neither a pocket knife

ne sapı sedefli bir çakı var,

with a nacrous handle

(bizlere âlâtı-katıa verilmez) ,

(they never give to us),

ne de başı bulutlarda bir çınar.

nor a tree that goes up to the clouds.

Belki avluda bir ağaç bulunur ama

Maybe there is a tree in the courtyard but

gökyüzünü başımın üstünde görmek

it is forbidden for me

bana yasak...

to see the sky above my head...

Burası benden başka kaç insanın evidir?

How many people's home is this place other than me?

Bilmiyorum.

I don't know.

Ben bir başıma onlardan uzağım,

I am alone and away from them,

hep birlikte onlar benden uzak.

they are all together away from me.

Bana kendimden başkasıyla konuşmak

It is forbidden to me

yasak.

to talk with someone else than myself.

No comments!

Add comment