Translation of the song Delikanlım artist Nâzım Hikmet

Turkish

Delikanlım

English translation

My Lad

Delikanlım!

My lad

İyi bak yıldızlara, onları belki bir daha göremezsin…

Watch the stars carefully,

Belki bir daha yıldızların ışığında kollarını ufuklar gibi açıp geremezsin…

You may never see them again

Delikanlım!

You may never spread your arms wide as horizon in the light of the stars

Senin kafanın içi yıldızlı karanlıklar kadar güzel, korkunç, kudretli ve iyidir.

My lad

Yıldızlar ve senin kafan kâinatın en mükemmel şeyidir.

The inside of your head is beautiful, scary, powerful and good as the starry darkness.

Delikanlım!

The stars and your head is the greatest thing of the universe.

Sen ki, ya bir köşe başında kan sızarak kaşından gebereceksin, ya da bir darağacında can vereceksin.

My lad

İyi bak yıldızlara onları göremezsin bir daha

You're going to die either in the street corner with a bleeding on your brow or in a gallows.

Delikanlım!

Watch the stars carefully, you can't see them again.

Belki beni anladın, belki anlamadın. Kesiyorum sözümü.

My lad

Sevmek mükemmel iş delikanlım. Sev bakalım…

Maybe you understood, maybe didn't.

Mademki kafanda ışıklı bir gece var, benden izin sana, sev sevebildiğin kadar…

I'm done talking.

No comments!

Add comment