Translation of the song Piraye İçin Yazılmış Saat - 21 Şiirleri 1945 artist Nâzım Hikmet

Turkish

Piraye İçin Yazılmış Saat - 21 Şiirleri 1945

English translation

21 Oclock Poems For Piraye/1945

İlk göz göze geldiğimiz günkü elbiseni çıkar sandıktan,

Take the dress from your coffer which you wore on the day,

giyin,kuşan,

when we first come eye to eye, and dress

benze bahar ağaçlarına...

Resemble to spring trees...

Hapisten

Put the clove in the letter to your hair

mektubun içinde yolladığım karanfili tak saçlarına,

I sent you from prison,

kaldır,öpülesi çizgilerle kırışık, beyaz alnını,

Lift up your wrinkly white forehead with those kissable lines,

böyle bir günde yılgın ve kederli değil,

Don't be tired and sad on such a day,

ne münasebet,

Far from it!

böyle bir günde bir isyan bayrağı gibi güzel olmalı Nazım Hikmet'in kadını!...

Nazım Hikmet's woman should be beautiful like a rebellion flag on such a day!..

No comments!

Add comment