Translation of the song Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 20 Eylül 1945 artist Nâzım Hikmet
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 20 Eylül 1945
21 Oclock Poems For Piraye - 20 September 1945
Bu geç vakit
This late time
bu sonbahar gecesinde
This autumn night
kelimelerinle doluyum;
I am full of your words;
zaman gibi, madde gibi ebedî,
Like time, like matter, eternal,
göz gibi çıplak,
Naked as eyes,
el gibi ağır
Heavy as hand
ve yıldızlar gibi pırıl pırıl
And sparkling like stars
kelimeler.
Words.
Kelimelerin geldiler bana,
Your words came to me,
yüreğinden, kafandan, etindendiler.
They were from your heart, your head, your body.
Kelimelerin getirdiler seni,
Your words brought you,
onlar : ana,
They are: mother,
onlar : kadın
They are: women
ve yoldaş olan...
And comrade...
Mahzundular, acıydılar, sevinçli, umutlu, kahramandılar,
They were sad, painful, happy, hopeful, heroine,
kelimelerin insandılar...
Your words were human...