Translation of the song Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 20 Eylül 1945 artist Nâzım Hikmet

Turkish

Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 20 Eylül 1945

English translation

21 Oclock Poems For Piraye - 20 September 1945

Bu geç vakit

This late time

bu sonbahar gecesinde

This autumn night

kelimelerinle doluyum;

I am full of your words;

zaman gibi, madde gibi ebedî,

Like time, like matter, eternal,

göz gibi çıplak,

Naked as eyes,

el gibi ağır

Heavy as hand

ve yıldızlar gibi pırıl pırıl

And sparkling like stars

kelimeler.

Words.

Kelimelerin geldiler bana,

Your words came to me,

yüreğinden, kafandan, etindendiler.

They were from your heart, your head, your body.

Kelimelerin getirdiler seni,

Your words brought you,

onlar : ana,

They are: mother,

onlar : kadın

They are: women

ve yoldaş olan...

And comrade...

Mahzundular, acıydılar, sevinçli, umutlu, kahramandılar,

They were sad, painful, happy, hopeful, heroine,

kelimelerin insandılar...

Your words were human...

No comments!

Add comment