Translation of the song Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 artist Nâzım Hikmet

Turkish

Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945

English translation

21 o·clock poems for Piraye- September 22, 1945

Kitap okurum :

I read a book

içinde sen varsın,

you are in it

şarkı dinlerim :

I listen to a song

içinde sen.

you are in.

Oturdum ekmeğimi yerim :

I sit and eat my bread

karşımda sen oturursun,

you sit with me,

çalışırım :

I work :

karşımda sen.

you are with me.

Sen ki, her yerde «hâzırı nâzır»ımsın,

you are my ubiquitous everywhere

konuşamayız seninle,

we can not talk to each other,

duyamayız sesini birbirimizin :

we can not hear our voices:

sen benim sekiz yıldır dul karımsın...

you have been my widowed wife for eight years...

No comments!

Add comment