방심했던 마음은 이제 깨서 보니깐
i've awoken my vulnerable heart so look
보이는 이 노래를
whenever you look back on this song in the future
나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
it won't become blurry
지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어
i'll paint it boldly because i want to remember
벌써 알지 않아도 되지만
you'll know if you don't already
아직도 실감 못 하고 있지만
but i still can't feel it
같이 탔던 차에 보인 창문 바깥처럼
i look out the window of the car we used to ride together
주변 모두 다 Looking like a blur
just like outside, everything's looking like a blur
움직임 빨라 어느새 우리도 차에
it moves so quickly, in no time
속도를 따라갔나 봐
i'm afraid we'll pass by that quickly, too
사실 근데 아직 그대로 멈춘듯해 in the past
honestly, it felt like time stopped in the past
그때가 늘 내겐 그때로
i always hope those times
Hope it never fades out
hope it never fades out
낯선 시선 각자만의 길로만
as i look at all of those strange faces
가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
i'll see those faces again someday
적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지
even in silence, we'll hear each other's voices
우린 늘 그렇게 서로를 걱정하게 되겠지
we'll always be worried for each other
기억해 we are in touch
remember that we are in touch
늘 같은 시간 같은 자리 언제나 함께였던
we'll always be together in the same time and place
우리가 용기가 없어
we don't have the courage
전하지 못했던 말 하고 싶었던 말
i can't put what i want to say into words
이거 하나만 잊지 마
don't forget a single thing
아주 먼 어느 밤
on a distant night
너를 위로할 별 하나
a star will comfort you
우리가 아닌 누구도
no one can understand
이해 못 할 크기로
our importance to each other
I’ll be your home
i’ll be your home
Ooh oooh I’ll be your home
oh oh, i’ll be your home
데려다줄게 널
i'll walk you home
되돌려줄게 널
i'll give back to you
추억 아닌 기억이 될 걸 알고 있어
i know these will become memories
남아있는 미안함과 아쉬움
there's still some apologies and regret
밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
i can't get used to my days and nights, i feel longing
Yeah I know 시간이 말해주길
yeah i know, i hope time will tell
You know 계속 걸어 빛 따라서 우린
you know, keep walking and following the light
또 누군가의 꿈이었고 우리 서롤 don’t forget
we were the dream, don't forget each other
언제나 너의 곁에 있다는 거
i'll always be by your side
You must know that
you must know that
가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
i think of when our reality was a dream
우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼
i'm always worried for us
같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
even if we're in the same boat, it's a different sea alone
어차피 계속 내가 등의
i keep expecting to see you
기댈 등대 되어 줄 거니
as a lighthouse
Yeah this is fate and that’s a fact
yeah, this is fate and that's a fact
너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
when it's hard, i'll become your light
그 기쁜 맘을 깊게 간직한 다음 말해
treasure what i say next deep in your heart
Feel like what
feel like what
내가 했던 말 기억나
i remember everything i said
오래 전 매일 밤
each night since forever
나의 꿈에 본 나침판
i see a compass in my dreams
이젠 알아 너야
now i know it's you
그땐 참 커 보였던
i treasure when we were so young
네 모습이
just the sight of you
I’ll be your home
i’ll be your home
Ooh oooh I’ll be your home
oh oh, i’ll be your home
흘러가는 것 중 이건 only one part
it's all flooding back, this is only one part
적어도 돼 줄거라 믿어 이거 bookmark
this is just a bit, believe this is our bookmark
흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워
we were swept away by the current so naturally
But I don’t want this to sound like
but i don't want this to sound like
We’re about to depart
we're about to depart
If I ever get lost
if i ever get lost
티는 안 내려고 하겠지만
i won't turn to dust
Imma call back
i'mma call back
부르는 내 tone을 잊지 말고
don't forget my tone
언제든 외칠 땐 하던 대로
whenever you shout out like we used to
Hope we always feel like
hope we always feel like