Translation of the song Yağmurun Altında artist Nâzım Hikmet

Turkish

Yağmurun Altında

English translation

Beneath the Rain

Yağmurun altında yürüyordu bahar incecik yeşil ayaklarıyla

The spring was wandering with its green feet

Moskova asfaltında

On the Roads of Moscow

lastiğe motora kumaşa deriye taşa sıkışıktı

It was stuck in tire, engine, fabric and rock

kardiyogıramım çok bozuk çıktı bu sabah

My cardiogram resulted very badly

beklenen gelecektir günün en beklenmedik saatında

The expected will arrive in the most unexpected hour

bir başına gelecek ve alıp getirmeyecektir gidenleri

It will come alone, won't bring goners

çalınıyordu Çaykovski’nin birinci konseri yağmurun altında

Tschaikovsky's first concert was being played beneath the rain

bensiz çıkacaksın merdivenleri

You shall go up the stairs without me

bir karanfil duruyor balkonlu evin son katında

A clove stands in the last roof of a maison's balcoon

yağmurun altında yürüyordu bahar incecik yeşil ayaklarıya Moskova asfaltında

The spring was wandering with its green feet

karşıma oturursun görmezsin beni ve uzaklarda tüten bir kedere gülümsersin

On the Roads of Moscow

baharlar alır seni benden götürür bir yerlere

You do sit in front of me and won't even see me but you shall smile upon a smooking destiny

bir keresinde belki geri dönmeyeceksin kaybolacaksın yağmurun altında

Springs take you from me, takes somewhere

No comments!

Add comment