Translation of the song Yaşamaya Dair 3 artist Nâzım Hikmet

Turkish

Yaşamaya Dair 3

English translation

About Living 3

Bu dünya soğuyacak,

this world will cool down,

yıldızların arasında bir yıldız,

a star among the stars,

hem de en ufacıklarından,

one of the smallest ones,

mavi kadifede bir yaldız zerresi yani,

just a grain of star in the blue velvet,

yani bu koskocaman dünyamız.

so, this is our big world.

Bu dünya soğuyacak günün birinde,

this world will cool down one day,

hatta bir buz yığını

not even like a pile of ice

yahut ölü bir bulut gibi de değil,

or a dead cloud,

boş bir ceviz gibi yuvarlanacak

it will roll like an empty walnut,

zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız.

in the eternal pitch darkness.

Şimdiden çekilecek acısı bunun,

the pain of this will be felt already,

duyulacak mahzunluğu şimdiden.

this sadness will be felt already.

Böylesine sevilecek bu dünya

this is how this world will be loved

'Yaşadım' diyebilmen için...

so that, you can say 'I lived'...

1948

1948

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment