Translation of the song 5:14 (Last Page) artist MONSTA X

English, Korean

5:14 (Last Page)

English translation

Last Page (5:14)

We gotta slow it down

We gotta slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

We gotta slow it down

We gotta slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

We gotta slow it down

We gotta slow it down

We go, we go slow it down

We go, we go slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

요즘도 잠들지 못하고서

These days, I can’t fall asleep

잠자리를 뒤척여 매일

I’m just tossing and turning every day

시간도 계속 흘러만 가네

Time just keeps ticking

다들 자고 있겠지 maybe

Everyone’s probably asleep, maybe

상상해 우리의 이야기란

I imagine, if our story was a book

책이 있다면 어떤 엔딩일까

What would the ending be like?

다들 잠든 다섯 시 십사 분

It’s 5:14 AM, when everyone else is asleep

그 마지막 페이지엔

On that last page

아마도 우린 뻔하지 않은

We’ll probably have a not so typical

그런 해피엔딩 일거야 그럴 거야

Happy ending

아마도 우린 모든 이야기가 그렇듯

We’ll probably be like all other stories

슬프기도 다치기도

Sometimes sad, sometimes painful

아마도 우린 오 그런 아픔까지도

We’ll probably take that pain

함께 할 테니까

Together too

아마도 우린 지금처럼

So just like now

언제나 함께 잠에 들 거야

We’ll probably fall asleep together always

그럴 거야

That’s how it will be

무대를 뒤로

Putting the stage behind

팬들을 뒤로

Putting the fans behind

하고서 집에 돌아가는 길

I’m on my way back home

아쉬웠던 무대 아쉬웠던 것들

Talking about performances I could’ve done better

사소한 얘기를 나누다

Things I could’ve done better

어쩌다 말해본

Talking about

어제 새벽 속 나의 상상

Small things like that

주제를 얘기로

Then I told you about

시간은 흐르면서 잠든

What I thought about last night

시간은 다섯 시 십사 분 또

Time passes and again it’s 5:14AM

같은 꿈을 꾸며

We’re dreaming the same dream

미소 지었네

With a smile

아마도 우린 뻔하지 않은

We’ll probably have a not so typical

그런 해피엔딩 일거야 그럴 거야

Happy ending

아마도 우린 모든 이야기가 그렇듯

We’ll probably be like all other stories

슬프기도 다치기도

Sometimes sad, sometimes painful

아마도 우린 오 그런 아픔까지도

We’ll probably take that pain

함께 할 테니까

Together too

아마도 우린 지금처럼

So just like now

언제나 함께 잠에 들 거야

We’ll probably fall asleep together always

그럴 거야

That’s how it will be

514 기억해 이 시간

514, remember that time

내게 평생 선물을 쥐어준 이날

Today, I was given a present that will last forever

그래 이게 행복이야 인마

This is happiness

꿀 같은 추억을 준 허니 타임이야

It’s honey time that gave you honey-like memories

난 행복해 노래할 수 있기에

I’m happy that I can sing

나의 슬픔과 기쁨 나눌 수 있기에

That I can share my sadness and joy

앞에 있지 않아도 느낄 수 있는 온기에

Even if you’re not in front of me, I can feel your warmth

오늘도 편히 눈을 감아

So again today, I’m comfortably closing my eyes

I know you’re there

I know you’re there

아마도 우린 뻔하지 않은

We’ll probably have a not so typical

그런 해피엔딩 일거야 그럴 거야

Happy ending

아마도 우린 모든 이야기가 그렇듯

We’ll probably be like all other stories

슬프기도 다치기도

Sometimes sad, sometimes painful

아마도 우린 오 그런 아픔까지도

We’ll probably take that pain

함께 할 테니까

Together too

아마도 우린 지금처럼

So just like now

언제나 함께 노래할거야

We’ll probably fall asleep together always

그럴 거야

That’s how it will be

We gotta slow it down

We gotta slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

We gotta slow it down

We gotta slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

We gotta slow it down

We gotta slow it down

We go, we go slow it down

We go, we go slow it down

기억해 이 시간

Remember this moment

No comments!

Add comment