Turn the lights on
Turn the lights on
Turn the lights on
Turn the lights on
Turn the lights on
Turn the lights on
회색빛 거리에 빛이 모여
Lights gather in the gret street
하나 둘 모여든 빛이 보여
I see the lights gathered one by one
기억 저 너머에 (Let's run up)
Over the memory (Let's run up)
다른 차원의 세계 (Arrival)
A world of a whole another dimension (Arrival)
깊이 잠들어있던 감정
A feeling of deep sleep
이게 꿈인지 현실인지
Whether this is a dream or a reality
눈부신 빛이 날 향해
A dazzling light toward me
서서히 걸어오잖아
You're walking slowly.
온 몸이 왠지 모르게 떨려오잖아
All of a sudden, my body is shaking.
조금만 천천히 가까이와
Stay a little slow
오늘 난 온전히 너에게만
Today I am only for you
집중한 채 내 시선을 모아
Focus on my eyes
널 감당해보려 해 이 시작의 반
I'm trying to take care of you.
이미 어디선가 본 광경
A sight already seen somewhere
알고 있지 결말은 Outcha
I know the ending is Outcha
머릿속을 스친 찰나의 섬광
A glare of flash in my head
잊혀지지 않는 꿈인 것 같아
I think it's an unforgettable dream.
이미 정해진 것처럼
As already determined
운명은 나를 이끌어
Destiny leads me
한 순간 나를 관통한
One moment through me
넌 데자뷰 (Break out)
You break out (break out)
회색빛 거리에 빛이 모여
Lights gather in the gret street
하나 둘 모여든 빛이 보여
I see the lights gathered one by one
기억 저 너머에 (Let's run up)
Over the memory (Let's run up)
다른 차원의 세계 (Arrival)
A world of a whole another dimension (Arrival)
뜨겁게 타오를 때가 됐어
It's time to get hot.
숨죽여 기다린 때가 왔어
It's time to wait to breathe.
긴 터널 너머에 저 빛을 따라서
Beyond the long tunnel
달려와 Escape
Come on, Escape.
본 것 같기도 어디선가
Somewhere I've seen
아닌가 맞나 모르겠지만
I do not know if it's true.
심장은 똑같이 뛰어 Hol’ up
The heart ran the same Hol 'up
익숙한 듯 익숙하지 않은 듯
I'm not used to it
머릿속은 혼동
Confusion in my head
초점은 흔들리며
The focus is shaky
답을 알 수 없던 수많은 날들
Numerous days where the answer was unknown
낯설지가 않아 첨 본 모든 게
I do not know anything about it.
지금 이 순간 깨어나
It wakes up right now
한 순간 나를 관통한
One moment through me
넌 데자뷰 (Break out)
You break out (break out)
회색빛 거리에 빛이 모여
Lights gather in the gret street
하나 둘 모여든 빛이 보여
I see the lights gathered one by one
기억 저 너머에 (Let's run up)
Over the memory (Let's run up)
다른 차원의 세계 (Arrival)
A world of a whole another dimension (Arrival)
뜨겁게 타오를 때가 됐어
It's time to get hot.
숨죽여 기다린 때가 왔어
It's time to wait to breathe.
긴 터널 너머에 저 빛을 따라서
Beyond the long tunnel
달려와 Escape
Come on, Escape.
너의 꿈이 현실이 돼가
Your dream is a reality
니가 내게 올 길을 알려
Tell me where you come from
눈에 밟힌 널 찾아갈게
I'll be looking for you.
I wanna go I wanna go
I wanna go I wanna go
날 깨운 빛을 넌 기억해
You remember the light that woke me up
어지러운 이 도시를 버리고 달려
Run away from this dizzy city
너 있는 그 곳에 내가 있을 테니
I'll be there where you are
저 빛을 향해 뛰어
Jump toward that light
끝없이 간다면 기적처럼
If you go endlessly like a miracle
꿈속의 기억은 현재가 돼
My memory of dreams is current.
돌아왔어도 (Let's run up)
I'm back (Let's run up)
우린 결국 그 곳에 (Arrival)
We finally got there (Arrival)
누군가 우리를 막는대도
Somebody stops us
애썼던 몸이 멈추게 되면
When the body I tried
익숙한 네가 (Let's right up)
Let's right up
운명처럼 나타나 눈 앞에 서 있어
It appears as fate, standing in front of your eyes.