Translation of the song FLASH BACK artist MONSTA X

English, Japanese

FLASH BACK

English translation

FLASH BACK

Today’s probability of precipitation is 100%

Today ’s probability of precipitation is 100%

Stay safe, pay attention

Stay safe, pay attention

予測不能 Typhoonみたい

Unpredictable Typhoon

かき回され StopするMind

Mind crawling and stopping

理性に鍵掛け 耳を塞いでも

Even if you lock your ears and lock your ears

届くほどに 雷鳴轟く

Thunder roars as it arrives

君の声また FLASH BACK

Your voice again FLASH BACK

君の笑顔また FLASH BACK

Your smile again FLASH BACK

いっそ覚めてくれないか 夢なら

If you dream

Maybe you don’t know

Maybe you do n’t know

出会ってしまった 瞬間から

From the moment we meet

この胸に 嵐が宿ったのさ

There was a storm in my chest

運命の天使と悪魔が

The fateful angel and the devil

指を差してあざ笑う

Point and laugh

Romeo & Juliet

Romeo & Juliet

叶わないこの恋

This love that won't come true

FLASH BACK 心奪っていく

FLASH BACK

FLASH BACK 切り裂くように

FLASH BACK

FLASH BACK 舞い落ちる残像

FLASH BACK Afterimage

消せない どうしても

I can't erase it

あの日の君は優しいままで

That day you remain kind

FLASH BACK どこにいても

FLASH BACK no matter where you are

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

魂に落ちるLightning

Lightning falls on the soul

Time Machineで Back to the past

Back to the past at Time Machine

嵐かDynamite

Arashi or Dynamite

女神も嫉妬するFinest

Finest where the goddess is jealous

君の瞳また FLASH BACK

Your eyes again FLASH BACK

君の指がまた FLASH BACK

Your finger is FLASH BACK again

一秒でさえほっとかない 俺なら

Even a second is not relieved

Girl, I want you to know

Girl, I want you to know

今君は幸せ? 許されるなら

Are you happy now If allowed

僕がすべての悲しみから守ってあげたい

I want to protect you from all sadness

まぶた濡らす雨が止む (I’ll be the one)

Wet eyelids, the rain stops (I ’ll be the one)

その時まで傘になる (I’ll be the one)

Until then I will be an umbrella (I ’ll be the one)

どうしても どうしても

By all means

感情 抑えきれない

I can't control my emotions

FLASH BACK 心奪っていく

FLASH BACK

FLASH BACK 切り裂くように

FLASH BACK

FLASH BACK 舞い落ちる残像

FLASH BACK Afterimage

消せない どうしても

I can't erase it

あの日の君は優しいままで

That day you remain kind

FLASH BACK どこにいても

FLASH BACK no matter where you are

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

運命の赤い導火線

Fate red fuse

FLASH BACK, FLASH BACK, yeah

FLASH BACK, FLASH BACK, yeah

愛に火をつけた

Set fire to love

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

あの日の君は優しいままで

That day you remain kind

FLASH BACK どこにいても

FLASH BACK no matter where you are

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

Oh oh get crazy

Oh oh get crazy

雷音 響き渡る

Thunder

土砂降りの中 君への愛がBurn

During the downpour, love for you is Burn

『何が足りないアイツより』

What is missing from that guy

Day & night 繰り返す脳内

Day & night repeating brain

また眠れそうにない

I'm not sleepy again

行き場のない Love for you

There is no place for Love for you

心を閉ざすように瞼を閉じる

Close your eyelids like you close your heart

(不意に) FLASH BACK

(Unexpectedly) FLASH BACK

それでもハッキリと

Still clearly

闇の中 浮かぶ眩しい君

The dazzling you floating in the darkness

僕はここにいるよ

I'm here

会いたさを抱きしめて たとえ

Hug you

君が誰を想っていようとも

No matter who you think

運命の天使と悪魔が

The fateful angel and the devil

指を差してあざ笑う

Point and laugh

Romeo & Juliet

Romeo & Juliet

叶わないこの恋 (Heartbreak)

This love that won't come true (Heartbreak)

FLASH BACK 心奪っていく

FLASH BACK

FLASH BACK 切り裂くように

FLASH BACK

FLASH BACK 舞い落ちる残像

FLASH BACK Afterimage

消せない どうしても

I can't erase it

あの日の君は優しいままで

That day you remain kind

FLASH BACK どこにいても

FLASH BACK no matter where you are

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK,

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

運命の赤い導火線

Fate red fuse

FLASH BACK, FLASH BACK, yeah

FLASH BACK, FLASH BACK, yeah

愛に火をつけた

Set fire to love

FLASH BACK, FLASH BACK

FLASH BACK, FLASH BACK

あの日の君は優しいままで

That day you remain kind

FLASH BACK どこにいても

FLASH BACK no matter where you are

No comments!

Add comment