두발이 묶인 듯 멈춰버린 시간 속에
In the time that has stopped as if its two feet have been tied down
뜨거워진 숨소리 널 바라보고 있어
The heated sound of breath, I’m looking at you
가까워지려 하면 할수록
The closer I try to get
자꾸 멀어지는 기분이 들어
I feel like you’re drawing further
나를 밀어내지 말아줘
Please don’t push me away
우린 물위를 떠다녀 백조같이
We float on water like swans
모두가 부러워하는 시선을 받지
Everyone look at us with envy
바람 한 점 없는 고요함 속에
In the silence without a single blowing wind
두 다린 빨라져야 해 아무도 모르게
The two legs have to get faster without anyone knowing
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
In this moment we’re dreamed of
지쳐버린 너와 난 말이 없네
You and I are worn out, we don’t speak
이대로 모든걸 멈춰줘
Please stop everything like this
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(It’s fine, it’s fine now)
그대로 내 곁에 있어줘
Please stay by my side like this
그저 흘러가는 대로
Just let it flow
내버려둬 붙잡고 싶어도
Even if I want to grasp it
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes I feel too tired and worn out
숨이 턱 끝까지 차오를 때
When my breath runs out
쉽사리 놓지 못했네 모든걸 차마
I couldn’t let go of everything easily
이대로 멈춰버리면 도태될 까봐
In case I will be left stagnant if I stop like this
아무렇지 않은 척 해도 그렇지 않아
I pretend like it’s nothing but actually it’s not
오늘도 괜찮다는 말만 하며 그냥 살아
I just say “I’m fine” again today and live on
I wanna be brave
I wanna be brave
내 자신에게 좀 더 솔직해지고 싶어
I want to be more honest with myself
그저 흘러가는 대로
So what, just as it flows
Imma just wait for my next chapter
Imma just wait for my next chapter
우린 물 위를 춤추는 파도같이
Like the waves dancing on water
모두가 뿌리치는 부딪힘을 타지
We ride on the bumps that everyone rejects
바람 한 점 없는 고요함 속에
In the silence without a single blowing wind
두 팔은 빨라져야 해 보다 더 빠르게
The two arms have to get way faster than before
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
In this moment we’re dreamed of
뒤틀려버린 너와 난 말이 없네
You and I, whose relationships have been twisted, don’t speak
이대로 모든게 멈춰도
Even if everything stops like this
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(It’s fine, it’s fine now)
네 곁에 내가 서있을 테니까
I will stay by your side
그저 흘러가는 대로
Just let it flow
내버려둬 붙잡고 싶어도
Even if I want to grasp it
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes I feel too tired and worn out
숨이 턱 끝까지 차오를 때
When my breath runs out
내버려 둬 원래 그랬단 듯이
Just leave them be, as if they were like that to begin with
그저 흘러가는 대로
Just as it flows
우린 너무 많은걸 붙잡고만 싶지
We want to hold onto so many things
잠깐 멈춰 서서 숨을 가다듬고 다시 숨 쉬어
Stop for a while, hold your breath and breathe again
수 없이 반복되는 좌절 속에 오래 갇혀 있기엔
To be trapped for long in despair that repeats endlessly is a waste
아까워 let it flow like a water
Let it flow like a water
그저 흘러가는 대로
Just let it flow
내버려둬 붙잡고 싶어도
Even if I want to grasp it
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes I feel too tired and worn out
숨이 턱 끝까지 차오를 때
When my breath runs out