Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low (FIRE)
Follow-low-low (FIRE)
Can’t you feel いつもと違う空気
Can't you feel this different atmosphere?
I can feel すれ違いの予感に
I can feel, that we've passed each other
結んだ手解けて はぐれてくふたり
Untie my hands, we've lost sight of each other
一瞬視線逸らして どうして遠ざけるの?
You look away the moment our eyes meet - why do you keep your distance?
(Let’s go) 理屈じゃない感覚 信じてみるよ
(Let's go) I'll trust in this illogical feeling
(Let’s go) 君のいない世界じゃ 夢も見れないんだ
(Let's go) I can't dream in a world without you
輪廻の愛は 巡る運命さ
This reincarnating love is destined to go around
太陽と月が重なる時
When the sun and moon overlap
Now Follow 捧ぐすべて
Now follow, I'll give you my everything
Follow I need you to come
Follow I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now Follow-low-low
Now Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Dash dash 全力 勇敢な I’m a gentleman
Dash dash with all my power, I'm a brave gentleman
Dash dash look at my face
Dash dash look at my face
魅了するMagic
A fascinating magic
I feel good if I die young cuz you are ma killer
I feel good if I die young cuz you are ma killer
No back off back off
No back off back off
引き寄せ心臓に Pull the trigger ha!
With your heart drawn to me, pull the trigger ha!
(Let’s go) 貫いて見せたい なんて言われても
(Let's go) Even though you say you want to persist
(Let’s go) 偶然のキセキが 君へ導くんだ
(Let's go) This coincidental miracle is what leads me to you
輪廻の愛は 巡る運命さ
This reincarnating love is destined to go around
太陽と月が重なる時
When the sun and moon overlap
Now Follow 捧ぐすべて
Now follow, I'll give you my everything
Follow I need you to come
Follow I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now Follow-low-low
Now Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
I need you to come and follow
I need you to come and follow
地鳴りのように込み上げてくる愛 Ay ay
Your love fills my heart like a rumble from the ground, ay ay
Run on! どこへいくでも
Run on! Wherever we go
何しても We ain’t get low
Whatever we do, we ain't get low
KingとQueenのVibes
With the vibe of a king and queen
引き寄せられて無意識に Halo
Your halo unconsciously pulls me towards you
運命のシナリオ 妨げるベールも
A scenario of our fate, I can't hide it
隠し切れやしない No no
Not even beneath a veil, no no
君の記憶に刻むから Follow
The memories of you are carved into my mind, so follow
ふたりを繋ぐ点と線を
Passing over the points and lines that connect us two,
飛び越えて運命を変えに行こう
I'll distort my own destiny,
歪めて引き寄せた メビウスの輪の上
so that you're pulled closer, on top of this Möbius strip
君を迎えにいくから
So I can go and meet you
Tiki-taka 恐れずゆけ
Tiki-taka, don't be afraid
Tiki-taka 俺たちのGame
Tiki-taka, a game of two of us
Tiki-taka Uh ah
Tiki-taka Uh ah
Tiki-taka tiki-taka taka hoo!
Tiki-taka tiki-taka taka hoo!
何度彷徨っても 君へたどり着くさ
No matter how many times I wander, I'll always find my way to you
嘘みたい またふたり重なる
We overlap again, like a lie
Now Follow (君を奪って) 捧ぐすべて
Now Follow (I steal you away) I'll give you my everything
Follow (僕を奪って) I need you to come
Follow (You steal me away) I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now Follow-low-low
Now Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
(もう離さないで)
(Don't let go anymore)
Nananana nananana nanananananananana
Nananana nananana nanananananananana
Nananana nananana nanananananananana
Nananana nananana nanananananananana