Non parliamo più a parlar non serve un granché
But let's not talk: talking is of very little use.
mangiale anche tu le castagne arrosto con me.
Do eat them too – those roasted chestnuts – with me.
Hai ragione sai io non sarò mai come vuoi,
You are right, you know: I'm never going to be like you want me,
guarda c'è un bel film se facciamo in tempo ci andrei.
Look, this is a good film: if we make it in time, I would really go [to the movies].
Dustin Hoffman, Al Pacino, la Dunaway, entriamo c'è anche lei,
Dustin Hoffman, Al Pacino, the [actress] Dunaway, let's go inside, there's her too.
c'è posto siedi, io resto in piedi!
There's [only] one seat [left], do seat, I'll stand!
Guarda lei, è proprio come ti vorrei,
Look at her, I wish you were just like like her.
guarda lei, lo ama e non si lamenta mai,
Look at her, she loves him and never complains.
in fondo lui assomiglia a me.
After all, he resembles me.
Perché non mi capisci dimmelo perché.
Why do you not understand me? Say that to me!
Guarda lei. Guarda là.
Look at her. Look there.
Cosa c'entra se lui la sta portando in Rolls Royce,
So what if he drives her on a Rolls Royce,
sta tranquilla che verrebbe anche sulla mini con me.
I'm sure that she would indoubtely come [away] with me on a Mini.
Non vedi che per amore lei sta diventando assassina?
Can't you see that she's becoming – for love – a killer?
La donna la vera donna è quella che resta vicina
A woman, a true woman, is the one that sticks by her man's side.
E invece tu, e invece tu, e invece tu, beh non ne parliamo più!
But here you are, here you are, here you are… let's not talk about it anymore.
Vuoi il gelato! È aumentato!
You want me to buy you an ice-cream! They have increased
Guarda lei, è proprio come ti vorrei,
Look at her, I wish you were just like like her.
guarda lei, lo ama e non si lamenta mai,
Look at her, she loves him and never complains.
in fondo lui assomiglia a me.
After all, he resembles me.
Perché non mi capisci dimmelo perché.
Why do you not understand me? Say that to me!
Guarda lei. Guarda là.
Look at her. Look there.
Che cosa dici se questa sera pranziamo fuori?
How about we go out for lunch today?
Potremmo andare poi per cambiare anche a ballare.
We could go there – for a change – we could even go dancing.