Io tutti i giorni compero il giornale,
Every day, I buy the newspaper;
non solo per il cinema e lo sport,
not only for cinema and sport stuff,
ma anche per cercar monolocale,
but also to find a one-room apartment,
sia pure senza tutti i comfort;
even without all the comforts.
perché voglio portarti in una casa
Because I want to take you into a house
e dentro un letto vero insieme a me.
and into a real bed with me.
Mi vien da piangere!
I feel like crying!
e tot milioni per anticipo.
and a certain amount of millions as down payment.
Soltanto vendesi!
Only for sale!
Mi sembra quasi impossibile!
It almost seems impossible!
Io non ti ho detto ancora che mio zio
I still haven't told you that my uncle
l'appartamento non lo presta più:
no longer lends his apartment:
lui ha vergogna della portinaia,
he's ashamed because of the landlady.
non posso fargli certo un occhio blu.
I can't give him a blue eye, of course.
Mi spiace tanto amore senza casa...
I'm really sorry, my homeless love...
mi spiace soprattutto, sai, per te.
I'm especially sorry for you, you know?
Taccagno, ingrado ed ipocrita!
Stingy, ungrateful, and hypocrite!
Son tutti vendesi!
They are all for sale!
Nemmeno un buco per affittasi!
Not even a hole is for rent!
Tu sei gentile, ma per me è un'offesa
You are generous, but it's a disgrace for me,
approfittare ancor di casa tua.
still having to use your house,
Dover mandar tua madre a far la spesa
having to send your mom to the store
per abbracciarti un po' e sentirti mia.
to be able to hug you for a little while and feeling that you're mine.
Vorrei abbracciarti sempre, amore caro,
I'd like to hug you every time, my dear love,
restare a lungo solo insieme a te.
and remain alone with you for a long time.
Mi vien da piangere!
I feel like crying!
Mi sembra quasi impossibile!
It almost seems impossible!
Portroppo, vendesi!
Sadly, for sale!
Un sogno, in fondo, tanto semplice.
A dream that is so easy to realize, in the end.
Mi sembra quasi impossibile!
It almost seems impossible!
Purtroppo, vendesi!
Sadly, for sale!
Un sogno, in fondo, tanto semplice.
A dream that is so easy to realize, in the end.
Un mazzo di fiori,
A bunch of flowers,
le tende, i colori,
the curtains, the colours,
un bianco divano, io seduto con te.
a white sofa where I'm sitting with you.
Sole al mattino,
The sun in the morning.
a letto vicino;
In bed together;
dopo l'amore, beviamo un caffè.
after making love, we drink a coffee.
Un mazzo di fiori,
A bunch of flowers,
le tende, i colori,
the curtains, the colours,
un bianco divano, io seduto con te.
a white sofa where I'm sitting with you.
Sole al mattino,
The sun in the morning.
a letto vicino;
In bed together;
dopo l'amore, beviamo un caffè.
after making love, we drink a coffee.
Un mazzo di fiori,
A bunch of flowers,
le tende, i colori,
the curtains, the colours,
un bianco divano, io seduto con te.
a white sofa where I'm sitting with you.
Sole al mattino,
The sun in the morning.
a letto vicino;
In bed together;
dopo l'amore, beviamo un caffè...
after making love, we drink a coffee.