Translation of the song Il tempo di morire artist Lucio Battisti

Italian

Il tempo di morire

English translation

'Dying' Just for a Little While

Motocicletta

Motorbike

10HP,

10HP,

tutta cromata;

all chromated;

è tua se dici: Sì.

it's yours if you say: Yes.

Mi costa una vita,

It costs an arm and a leg,

per niente la darei,

I'd never give it away,

ma ho il cuore malato

but my heart is sick

e so che guarirei.

and I know that would heal me.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Lo so che ami un altro,

I know you love another guy,

ma che ci posso fare?

but I can't help it!

Io sono un disperato,

I am a desperate man

perché ti voglio amare!

because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Stanotte, adesso, sì!

Tonight, now, yes!

Mi basta il tempo di morire

I just want to 'die'

fra le tue braccia così!

in your arms for a little while!

Domani puoi dimenticare, domani,

Tomorrow you can forget everything, tomorrow,

ma adesso, adesso dimmi di sì!

but now, now tell me: Yes!

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Prendi tutto quello che ho!

Take with you everything I own!

Mi basta il tempo di morire!

I just want to 'die'

Fra le tue braccia così!

in your arms for a little while!

Domani puoi dimenticare, domani,

Tomorrow you can forget everything, tomorrow,

ma adesso, adesso dimmi di sì!

but now, now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì!

Now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì!

Now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì, sì sì sì...

Now tell me: Yes, yes, yes, yes...

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Non dire: No.

Don't say: No.

Lo so che ami un altro...

I know you love another guy...

che ci posso fare?

I can't help it!

Io sono un disperato,

I am a desperate man,

perché ti voglio amare!

because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Perché ti voglio amare!

Because I want to love you!

Stanotte, adesso, sì!

Tonight, now, yes!

Mi basta il tempo di morire

I just want to 'die'

fra le tue braccia così!

in your arms for a little while!

Domani puoi dimenticare, domani sì,

Tomorrow you can forget everything. Yes, tomorrow,

ma adesso, adesso dimmi di sì!

but now, now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì!

Now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì!

Now tell me: Yes!

Adesso dimmi di sì!

Now tell me: Yes!

Che ci posso fare!

I can't help it!

Io sono un disperato,

I am a desperate man,

perché ti voglio amare!

because I want to love you!

Io sono un disperato,

I am a desperate man,

perché ti voglio amare!

because I want to love you!

Io sono un disperato...

I am a desperate man...

sono un disperato,

I'm a desperate man,

perché ti voglio amare!

because I want to love you!

No comments!

Add comment