Translation of the song Prigioniero del mondo artist Lucio Battisti

Italian

Prigioniero del mondo

English translation

Prisoner of the World

Avere nelle scarpe

...Feeling your feet

la voglia di andare...

desiring to walk...

Avere negli occhi la voglia

...Feeling your eyes desiring

di guardare...

to see...

E invece restare

And, despite that, keeping staying

prigionieri di un mondo

prisoner of a world

che ci lascia soltanto sognare,

which only lets us dream...

solo sognare.

just dream.

No!

No!

Se non ci fossi tu, io me ne andrei.

If you weren't here, I'd go away.

No!

No!

Se non ci fossi tu, io non sarei

If you weren't here, I wouldn't be

prigioniero del mondo.

prisoner of the world.

Avere nel cuore

...Feeling your heart

una voglia d'amare...

desiring to love...

Avere nella gola una voglia

...Feeling your throat desiring

di gridare...

to scream...

E chiudersi dentro,

And, despite that, shutting yourself off

prigionieri di un mondo

and being prisoner of a world

che ci lascia soltanto sognare,

which only lets us dream...

solo sognare.

just dream.

Oh no!

Oh no!

Se non ci fossi tu, io me ne andrei.

If you weren't here, I'd go away.

No!

No!

Se non ci fossi tu, io partirei:

If you weren't here, I'd leave:

non sarei prigioniero

I wouldn't be prisoner

di nessuno e di niente.

of anyone and anything.

Io sarei, fra la gente, un uomo che fa

I would be a man who does

quel che sente!

what he feels!

Oh no!

Oh no!

Se non ci fossi tu, io me ne andrei.

If you weren't here, I'd go away.

No!

No!

Se non ci fossi tu, io non sarei

If you weren't, I wouldn't be

prigioniero del mondo.

prisoner of the world.

No comments!

Add comment