Translation of the song Respirando artist Lucio Battisti

Spanish

Respirando

English translation

Breathing

Respirando

Breathing

el polvo de ese auto en que te fuiste un día;

The dust of that car in which you left that day;

me pregunto

I ask myself

por qué si más te alejas más te siento mía.

Why, if the more you leave, the more I feel you're mine

Respirando

Breathing

el humo del recuerdo que robó mi calma;

The smoke of the memory that you stole my tranquility

estoy fumando

I am smoking

mientras entra en el cerebro y me desgarra el alma.

While it enters my mind and destroys my soul

Entras en mi alma

You enter in my soul,

ya sin pudores,

Without modesty,

para borrarme

In order to delete me,

la raíz de mis amores.

The root of my love

Respirándote

Breathing you

yo corro los caminos sin ningún temor;

I run the roads fearlessly;

respirándote

Breathing you

olvido mi derecha y veo un resplandor,

I forget my right and I see brilliance,

lejana una sirena y ya ningún rumor,

A distant siren and already no rumor,

dejarte es el más grande de mis grandes males.

To leave you is worse than my greatest sins

Con tanta gente negra, una cosa bella:

With so many dark people, there's a beautiful thing:

Tú en mis funerales.

You at my funerals

Respirando

Breathing

se va tu pensamiento mientras vas nadando,

It leaves your thought while you go swimming,

te estás convenciendo

You're convincing yourself

que no todos los hombres valen siempre tanto.

That not everyone is always worth so much.

Respirando más fuerte

Breathing heavier

vuelves a la playa;

You return to the beach;

estás llorando,

You're crying

te entro en el cerebro y te desgarro el alma.

I enter your mind and destroy your soul

Entro en tu alma

You enter in my soul,

ya sin pudores,

Without modesty,

para borrarte

In order to delete me,

la raíz de tus amores.

The root of my love

Respirándome

Breathing me

te he visto sonriendo sin soltar las flores;

I've seen you smiling without letting go of the flowers;

respirándome

Breathing me

arrancas con el auto sin sentir temores,

You pull off with the car fearlessly,

lejana una sirena apaga los rumores,

A distant siren stops the rumors,

dolores y alegrías que alivian mis males.

Pain and joy that relieve my sins.

Con tanta gente negra, una cosa bella:

With so many dark people, there's a beautiful thing:

Tú y yo iguales,

You and I as equals;

tú y yo iguales.

You and I as equals.

Respirándonos,

Breathing us,

respirándonos

Breathing us

miramos la campiña que adormece el sol,

We watch the countryside that calms the sun,

respirándonos,

Breathing us,

los valles y los bosques y la humilde flor,

The valleys and the forests and the humble flower,

respirándonos,

Breathing us,

las islas navegando por la soledad,

The islands sailing for solitude,

los cantos de la gente a la oscuridad,

The songs of the people of the darkness,

los cantos de la gente a la oscuridad;

The songs of the people of the darkness;

los cantos de la gente nueva a la oscuridad.

The songs of the new people of the darkness.

No comments!

Add comment