Sogno un cimitero di campagna e io là
I dream of a country churchyard and to rest there,
all'ombra di un ciliegio in fiore senza età
in the shade of a ageless cherry in bloom,
per riposare un poco 2 o 300 anni
for 200 or 300 years:
giusto per capir di più e placar gli affanni.
in order to see more, and appease my troubles.
Sogno al mio risveglio di trovarti accanto
When I wake up, I dream to find you next to me
intatta con le stesse mutandine rosa
“untouched” with the same pink panties
non più bandiera di un vivissimo tormento
that are no more the flag of the keenest anguish
ma solo l'ornamento di una bella sposa.
but only the ornament of a beautiful bride.
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?
Sogno di abbracciare un amico vero
I dream to embrace a true friend
che non voglia vendicarsi su di me di un suo momento amaro
who doesn’t want to take revenge on me for his bitter moment
e gente giusta che rifiuti d'esser preda
and people who wilt be none prey
di facili entusiasmi e ideologie alla moda.
of easy enthusiasm and fashionable ideologies.
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?
Sogno il mio paese infine dignitoso
I Hope that my country will be one day finally decent,
e un fiume con i pesci vivi a un'ora dalla casa
and a river with live fishes at about just an hour away from my house,
di non sognare la Nuovissima Zelanda
and not to dream of the “Brand-New Zeland”
Per fuggire via da te Brianza velenosa.
in order to run away from you, poisonous Brianza!
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?
Ma che colore ha una giornata uggiosa?
Which is the color of a gloomy day?
Ma che sapore ha una vita mal spesa?
How does a misspent life taste?