Translation of the song Nejsem z USA artist Kabát

Czech

Nejsem z USA

English translation

I'm not from the USA

Řeknu Vám, já tam nikdy nebyl

Let me tell you, I've never been there

tam, kde se nořej domy do mraků

There, where the buildings dive in the clouds

snad proto ještě nejsem debil

I hope it doesn't make me an idiot

já ještě nebyl v zemi zázraků

That I've never been to the country of miracles

Nebudu zpívat jak Bob Marley

I won't sing like Bob Marley

těžko bych sobě rozuměl

I would hardly understand myself

nekoukej hloupě, z lahve nalej

Don't give me that stupid look, serve me some alcohol

já bych to vážně asi neuměl

I probably really wouldn't be able to do so

Už nemusíme nosit rudý trenky

We don't have to wear red shorts anymore

nebudu proto zpívat Yesterday

But that doesn't make me sing 'Yesterday'

a v každý sloce stokrát baby

Or shout 'baby' in every line

ať se za velkou louží nezloběj

So that they wouldn't get mad at me in the US

Ta Coca Cola není zas tak super

You know Coca Cola isn't that great

za housku s masem vážně dík

I'm thankful for the dumpling with meat

i když to není blbej nápad

Although, it's not such a bad idea

Donalde, kam se hrabeš na knedlík

Donald, you won't stand a chance against our dumpling

Já jsem byl určenej abych tady žil

I was meant to live here

dával si ovar, křen a k tomu pivo pil

Eat pork with horseraddish and a beer

Tam by ses povídaj jak prase v žitě měl

There you would see, living like a pig in the mud

já nechci před nikym sednout si na prdel

I don't want to crack down because of anyone

Já nejsem z USA, já nejsem z USA

I'm not from the US, I'm not from the US

já vážně nejsem z USA a snad se proto na mě nezloběj

I really am not from the US, I hope they aren't mad at me for that

Možná bych měl tam velkej barák

Perhaps I'd have a big house over there

největší na Elm Street

The biggest one on Elm Street

a taky jedno drahý auto

And also an expensive car

jako lord bych si tam mohl žít

I could live there like a lord

Někdy mě až z toho vážně jebe

Sometimes it drives me really nuts

když pomyslim na tu pohodu

When I imagine all the comfort

jenže bych tam asi neměl tebe

But I probably wouldn't have you there

ani tu svou malou hospodu

Nor my favourite little pub

Já jsem byl určenej abych tady žil

I was meant to live here

dával si ovar, křen a k tomu pivo pil

Eat pork with horseraddish and a beer

Tam by ses povídaj jak prase v žitě měl

There you would see, living like a pig in the mud

já nechci před nikym sednout si na prdel

I don't want to crack down because of anyone

Já nejsem z USA, já nejsem z USA

I'm not from the US, I'm not from the US

já vážně nejsem z USA a snad se proto na mě nezloběj

I really am not from the US, I hope they aren't mad at me for that

Věčně nám z cizejch zadků boty koukaj ven

We lick other asses without cease

ještě se ukloníme než tam zalezem

And we even bow before getting back to it

Možná, že je tam teplo, ale hlavně smrad

Maybe it's warm in there (in the buttholes), but mainly the stench

já už se nechci klanět, já chci rovně stát

I don't want to bow in front of anyone, I want to stand tall

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment