Toulám se ulicí a ranní dlažba studí
I wander down the street and the morning pavement is chilly
Někdy si připadám jak ohroženej druh
Sometimes I feel like an endangered species
Poslední dobou noční pitky trochu nudí
Night drinking sprees are a little bit boring lately
Svítá dřív a těžkej je vzduch
The sunrise is sooner and the air is heavy
Sundej si šaty nečekej čas rychle letí
Take off your clothes, don't wait, the time flies fast
Cítíš jak z nebe padá na hlavy nám sůl
Can you feel the salt falling from the heaven on us?
To pánbůh pláče pro svý opuštěný děti
That's the Lord crying for his abandoned children
Všeho moc a stejně jen půl
There is a lot of everything, but still only a half
Tak radši udělej mi to co mám rád
So better do to me what I like
Co se mi líbí
What I fancy
Udělej mi to co mám rád
Do to me what I like
Teď najednou
Now and at once
A já ti slíbím že už nikdy s jinou nebudu spát
And I will promise you, that I won't sleep with any other woman
Vedle mě ležíš postel saje zbytek vína
You are lying next to me, the bed is blotting the rest of the wine
Na stropě bizon kterej časem opadá
On the ceiling there is a buffalo, that is falling off
Stačilo říct že si zvláštní trochu jiná
It was enough to say that you are strange, a little bit different
Hloupý kecy a tak se mi zdá
Stupid crap, it seems to me
Na skále stojim jako blázen v teplym dešti
I'm standing on the rock like a fool in the warm rain
A chtěl bych zpátky všechny rány co sem dal
And I would like to take back all the wounds I gave
Málo se bojim stačí krok a můžu letět
I worry a little, only one step and I can fly
Někam pryč a ještě kus dál
Somewhere away and so much further