Translation of the song Faccia nella notte artist Frah Quintale

Italian

Faccia nella notte

English translation

Face of the night

Milano da bere ad ogni sera

Milan to drink every night

Mi danno da bere tutta sera

They give me to drink all night

Prima ancora che io glielo chieda

Even before I ask them to

Non fatemi fare ancora festa

Don't make me party again

Io sognavo casa e una famiglia

I had been dreaming of a home and a family

Passeggiare al mare con mia moglie e mia figlia

Walking by the sea with my wife and my daughter

Non è tutto oro ciò che brilla, bimba

All that glitters is not gold, baby

Non farti aspettative, che c'ho il cuore che vacilla

Don't get any expectations, my heart is wavering

Forse la mia vita non è più qua

Maybe my life isn't here anymore

Forse un giorno sparirò nel nulla

Maybe one day I'll disappear into nothing

Andrò a vivere dentro la giungla

I'll go to live in the jungle

Succo direttamente dalla frutta

Juice directly from the fruit

Ci stiamo evolvendo all'indietro

We're evolving backwards

Se apro gli occhi e guardo prima il cell del cielo

If I open my eyes and look at my phone before the sky

Io dentro a uno schermo che annego

Me, drowning inside a screen

Mentre il mondo va a rotoli, sì, come i soldi in nero

While the world falls apart, yes, like money off the books

In tele ancora Striscia La Notizia

On the TV Striscia La Notizia still airing

Disegno un sole sul cartone della pizza

Drawing a sun on the pizza box

Fumo una siga e dopo butto l'immondizia

Smoking a cigarette and then throwing out the trash

Non era questo che aspettavo dalla vita, no

I didn't expect my life to go this way, no

Mi son fumato un altro pacco di salute

I smoked another box of health

Io smetterei, ma sono bravo con le scuse

I would quit but I'm good with excuses

Cammino dritto, sempre sulla stessa strada

I'm walking straight, always on the same road

Un ragazzo con la spada, però non è un pirata

A boy with a sword, but he's not a pirate

Io lo saluto perché, in fondo, mi conosce

I say hello to him because, in the end, he knows me

Abbiamo tutti e due la faccia della notte

We both have the face of the night

So che gli uomini son fatti anche di angosce

I know men are made of sufferings as well

Quando sentono il buio che li inghiotte

When they feel the darkness swallowing them

No comments!

Add comment