Translation of the song Hai visto mai artist Frah Quintale

Italian

Hai visto mai

English translation

Have you ever seen it before

[Strofa 1]

[Verse 1]

Hai visto mai uno come me sciogliersi come neve al sole

Have you ever seen a guy like me melt like snow in the sun

Prendersi cura delle altre persone

Taking care of other people

O preoccuparsi delle proprie cose

Or worrying about their own problems

Hai visto mai uno come me avere cura di come si veste

Have you ever seen someone like me caring about how they get dressed

Portare vino e regali alle feste, fare la faccia di chi si diverte

Taking wine and gifts to parties, with a smile on their face

Hai visto mai gli occhi di chi ha visto tutto

Have you ever seen the eyes of someone who has seen everything

O forse solo si accontenta

Or maybe only what satisfied them

Ma pensa che tu sia stupenda, che tu sia stupenda

But you know that you're wonderful, you're wonderful

Hai visto mai un uomo che perde sangue

Have you ever seen a man lose blood

Rosso come le tue guance

Red like your cheeks

E non guarire mai più, mai più

And never heal any more, any more

[Bridge]

[Bridge]

Cercavo solo di non annoiarmi

I was only trying to not get bored

In mezzo a quella gente così diversa

Amongst all those different people

Ma in fondo non siam poi così distanti

But deep down we're not so different

La bella vita in un mondo di merda

A beautiful life in a shitty world

[Strofa 2]

[Verse 2]

Hai visto mai uno come me fare slalom fra le persone

Have you ever seen someone like me zigzag between people

Per venire lì a salutare come se tu fossi una statua da adorare

To come and say hi to you as if they're worshipping a statue

Hai visto mai uno come me voler salvare animali e foreste

Have you ever seen someone like me want to save animals and forests

Cercando briciole del tuo interesse

Searching for a bit of your interest

Fingersi un altro per averti per sempre

Pretending to be another person to always have you

Hai visto mai gli occhi di chi ha perso tutto

Have you ever seen the eyes of someone who has lost everything

Pur di essere alla tua altezza

Even being the same height as you

E ora balla senza testa al centro della tua festa

And now she dances like crazy at the centre of the party

Hai visto mai un uomo che perde sangue

Have you ever seen a man lose blood

Strisciare sulle sue gambe, non camminare mai più, mai più

Crawling on his legs, never walking again, never again

[Bridge]

[Bridge]

Io non sapevo come comportarmi

I didn't know how to behave

In mezzo a quella gente così diversa

Amongst all these different people

Ed il motivo se siamo distanti

And the reason if we are different

È la bella vita in un mondo di merda

Is that life is beautiful but in a shitty world

[Outro]

[Outro]

Io ci ho provato a essere come lui, perfetto

I have tried to be like him, perfect

Ed era chiaro non avresti scelto me

And it was clear you couldn't have chosen me

Però nessuno me l’ha detto

Yet no one said it to me

Nessuno me l’ha detto

No one said it to me

Nessuno me l’ha detto

No one said it to me

Che c’è un motivo se siamo distanti

That there is a reason if we were different

È la bella vita in un mondo, in un mondo di…

It's a beautiful life in a world, in a world of...

Hai visto mai uno come me rinunciare a delle persone

Have you ever seen someone like me who turns people down

Rifiutarne la compassione

Refusing pity

Rendersi conto che si stava meglio altrove

Realising that it would have been better off somewhere else

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment