Ora che ho, tutto quello per cui perdevo il sangue
Now that I have, everything that i've lost my blood for
Sono così lontano da casa
I'm so far from home
Così lontano da noi due
So far from us two
Ho perso qualche pezzo per strada
I lost some pieces of me on the street
Da solo al buio in mezzo a una strada
Alone in the dark in the middle of a road
Sto ancora sotto effetto e non passa più
I'm still under the influence and it won't go away
Quando lavoravo mi dicevano Muoviti
When I worked they used to told me c'mon
Ed io non sopportavo prendere ordini
And I couldn't handle these rules
E rivolevo indietro quei kilometri
And I wanted those kilometers back
Che ho fatto con la penna senza muovermi
That i did with a pen without moving
Ti ho salutata prima di finire altrove
I greeted you before ending up elsewhere
Luoghi diversi, persone nuove
Different places, new people
Sei andata via veloce come fa il sole
You left as fast as the sun does
Quando allungan le ombre, un altro giorno muore
When the shadows lengthen, another day dies
Dovevo fare prima di capirlo
I had to do it before I understood it
Scottano le labbra, fumo fino al filtro
My lips burns, smoke up to the filter
Ed ora guido al buio senza fari
And now I drive in the dark without headlights
In contromano, senza piani
In the wrong direction, without plans
Guarda mamma, senza mani
Look at me mom, without hands
Che se conosci la tua strada
Cause if you know your street
Arrivi a casa anche con gli occhi bendati
You'll get home blindfolfed
Non importa se sei te o me o il messia
It does not matter if it's you or me or the Messiah
Non importa se bonjour, hallo, buenos dias
It does not matter if it's bonjour, hallo, buenos dias
Prima o poi andiamo tutti via
Sooner or later we'll all go away