Translation of the song Amor, que tens ma vida... artist Catalan Folk

Catalan

Amor, que tens ma vida...

English translation

Oh Love, You Who Have my Life

Amor que tens ma vida

Oh love, you who have my life

captiva en ton mirar,

Utterly enthralled by your eyes,

ton cor m’atrau i em crida;

Your heart both fascinates and beckons me:

qui no et sabria estimar?

Who wouldn't know how to love you?

Si tu em dons pas conhort

If you don't give me comfort,

m’espera ja la mort!

My death is soon to come!

Si tu em dons pas conhort

If you don't give me comfort,

m’espera ja la mort!

My death is soon to come!

Apropa’t, bella rosa!

Come near, beautiful rose!

Apropa’t, amor meu!

Come near, my love!

No en siguis, d'orgullosa,

Do not be prideful at all,

que ja eix amor és teu.

For this love is already yours.

No patiré mai més

I shall never suffer again

si vols donar-me un bes!

If you agree to give me a kiss!

No patiré mai més

I shall never suffer again

si vols donar-me un bes!

If you agree to give me a kiss!

Donzella graciosa

Charming damsel

besant-te vull morir.

I want to die kissing you.

Qui, el goig de ta besada

Who could ever resist

podria resistir?

The joy of your kisses?

Oh, flor dels meus delits

Oh, blossom of my delights

florida en mons sentits!

Blooming in all my senses!

Oh, flor dels meus delits

Oh, blossom of my delights

florida en mons sentits!

Blooming in all my senses!

Primer veuràs, cansades,

You're more likely to see

les ones de la mar

How the waves of the sea grow weary

i el sol de llums daurades

And how the sun, with its golden lights,

deixar d’il·luminar,

Ceases to illuminate the world

ans que el meu pensament

Rather than find out that my mind

t’oblidi un sol moment!

Has forgotten you for even a single moment!

Ans que el meu pensament

Rather than find out that my mind

t’oblidi un sol moment!

Has forgotten you for even a single moment!

No comments!

Add comment