Oh colometa d'amor!
Oh, loving little dove!
Blanca, d'encant,
White, full of charm,
Obre les ales pel vol;
Open your wings in flight;
Tu que en saps tant i tant.
You, who know so much about love.
Alça't amunt, cap al cel,
Rise high, toward the sky,
Amb dolcesa de mel,
With the sweetness of honey,
Ara que el sol relluu!
Now that the sun is shining!
Alça't pel cel resplendent
Rise across the splendorous sky
Damunt núvols i vent,
Above the clouds and the wind,
Mentre un bes se t'enduu.
While a kiss carries you.
Una cançó cantarem
We shall sing a song
Mentre tu pugis amunt
While you climb very high
I, tots contents, punt per punt,
And, very happy, note after note,
El teu volar seguirem!
We'll all follow your flight!
Oh colometa d'amor,
Oh, loving little dove,
Blanca d'encís!
White and so enrapturing!
Porta la nostra cançó
Take our song
Per arreu del país!
All over this motherland!
[Transició:]
[Transition:]
La tonada 'nirà per l'aire fi,
The tune shall travel across the light air,
Com un cant de llibertat!
Like a song of freedom!
Per més que tu hi volis, lluny d'aquí,
No matter how far you fly from here,
Sempre la recordaràs.
You shall always remember it.
Quan emprenguis volera,
Once you soar up in flight,
Porta un ram verd d'olivera
Carry a green olive branch
Per d'alts camins del cel blau,
Through the blue sky's high roads,
Perquè siguis tu la primera
So you will be the first one
Mostrant la gran senyera,
To show our great flag,
Portadora d'amor i pau!
Which brings both love and peace!
Estén les ales amb un vol cabdal;
Spread your wings in majestic flight;
Travessa el pla, la mar i els cims, volant...
Cross the plains, the sea and the hills, flying...
I fes camí coloma, tot jugant:
And move ahead, dove, as you play:
Que el món sencer et vegi, tot passant.
Let the whole world watch you, as you pass by.
Que aquest ramet que duus volatejant,
May this bouquet that you carry, fluttering about,
Ens faci un xic més bons a tots plegats!
Make all of us become a bit kinder!
Perquè visquem molt més agermanats,
So that we will all live in closer brotherhood,
Seguint el teu vol triomfant...
As we follow your triumphant flight...
Triomfant!
Triumphant flight!