A Cabó la rosa
In Cabó there's the rose
I, a El Vilar, el clavell;
And, in El Vilar, the carnation;
Al Pujal, la perla
In Pujal, there's the pearl
I, a Ares, el ramell!
And, in Ares, the bouquet!
Si Cabó n'és una rosa
If Cabó is a rose
I El Vilar n'és un clavell,
And El Vilar is a carnation,
Doncs Organyà n'és un lliri
Then Organyà is a lily
Rodejat de pensaments.
Surrounded by pansies.
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!
Per de sota la gran horta,
Beyond that great orchard,
Amb Bordonera al costat;
By the Bordonera fountain;
També hi tenirn nenes maques
We also have pretty girls
D'Organyà, al Cap de la Vall.
From Organyà, by the Cap de la Vall river.
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!
A EI Vilar hi han les maques
In EI Vilar there are the pretty girls
I al Pujal, són les gentils;
And in Pujal, live the kind ones;
A Cabó les presumides,
In Cabó live the conceited girls,
Burladores de fadrins!
The ones who mock young men!
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!
A l'Oliva, les poncelles
In l'Oliva, the dazzlers
I a Ca'l Simon, les galants;
And in Ca'l Simon, the graceful ones;
A Senyús, les perfumades
In Senyús, the posh ones
I a Favà, la flor del ram.
And in Favà, the cream of the crop.
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!
A Oliana, hom diu que llauren
In Oliana, they say that they plough the fields
I a Nargó, porten el jou;
And in Nargó, they carry the yoke;
I a Organyà, la clavilla
And in Organyà, carry the metal pins
Les nenes del carrer Nou.
The girls from Nou Street.
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!
Baixeu coca als cantaires
Bring coca for the singers
Per 'nar a beure l'aiguardent,
So they can go to drink liquor,
Que les dotze són tocades
For midnight is right here
I la una va corrent!
And one o'clock come rushing in!
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Si a Cabó la rosa,
If in Cabó there's the rose,
I a la jota, jota!
Dance the jota, jota!
I a El Vilar, el clavell
And in El Vilar, the carnation
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
No hi ha flor més bona,
There aren't better flowers,
A la jota, jota!
Dance the jota, jota!
Que a Montanissell!
Than in Montanissell!